Lyrics and translation Saratoga - Que Tire la Toalla
Que Tire la Toalla
Он не будет сдаваться
Ese
señor
importante
Этот
важный
господин
Que
tiene
que
decidir
Который
должен
решить
Es
un
cargo
relevante
Это
ответственный
пост
No
se
puede
prescindir.
Без
него
не
обойтись.
Esa
imagen
convincente
Этот
убедительный
образ
Que
sale
en
televisión,
Который
появляется
на
телевидении,
Madera
de
presidente.
Подходящий
материал
для
президента.
Hombre
serio.
Серьезный
человек.
Manda
más
que
los
que
mandan
Командует
больше,
чем
те,
кто
командует.
Es
toda
una
autoridad.
Это
самый
настоящий
авторитет.
Siempre
sabe
lo
que
dice,
Он
всегда
знает,
что
говорит,
Siempre
se
sabe
callar.
Всегда
умеет
держать
язык
за
зубами.
Dice
no
ser
millonario
Говорит,
что
он
не
миллионер,
Con
gran
deportividad,
С
большим
спортивным
духом,
Suele
vencer
al
contrario
Часто
побеждает
противника
Muy
formal.
Очень
формально.
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
Artesano
de
promesas
Ремесленник
обещаний
Hermético
de
pelar.
Непроницаемый,
как
броня.
Se
las
da
de
imdependiente
Выдает
себя
за
независимого
No
lo
puede
remediar.
Не
может
с
этим
поделать.
Tiene
arrugar
en
la
frente
У
него
морщины
на
лбу
De
querer
ir
más
allá
От
желания
идти
дальше,
Y
nunca
sabes
cuando
besa
И
ты
никогда
не
знаешь,
когда
он
целуется
De
verdad.
По-настоящему.
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
сдается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Mercado, R. Penas, A. Urbano
Attention! Feel free to leave feedback.