Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá el Sol No Saldrá
Vielleicht wird die Sonne nicht aufgehen
Saber
que
es
difícil
hoy
hablar
Zu
wissen,
dass
es
heute
schwer
ist
zu
sprechen
Sin
ver
que
el
planeta
explotará
Ohne
zu
sehen,
dass
der
Planet
explodieren
wird
La
energía
que
le
hizo
crecer
Die
Energie,
die
ihn
wachsen
ließ
No
existirá
Wird
nicht
existieren
Dolor
al
ver
un
bosque
arder
Schmerz,
einen
Wald
brennen
zu
sehen
Horror
por
ver
tu
final
Schrecken,
dein
Ende
zu
sehen
Querer
sentir
esa
razón
Diesen
Grund
fühlen
wollen
Al
ver
que
se
pudre
en
tu
interior
Wenn
man
sieht,
wie
es
in
deinem
Inneren
verrottet
No
permitir
que
te
pueda
afectar
Nicht
zulassen,
dass
es
dich
beeinflussen
kann
Debes
seguir
Du
musst
weitermachen
Mirar
el
mar,
negro
está
Das
Meer
ansehen,
es
ist
schwarz
Creer
en
ti
jamás
Niemals
an
dich
glauben
Mañana
quizá
el
sol
no
saldrá
Morgen
wird
die
Sonne
vielleicht
nicht
aufgehen
Si
el
águila
dejara
de
volar
Wenn
der
Adler
aufhören
würde
zu
fliegen
Se
que
el
recuerdo
perdurará
Ich
weiß,
dass
die
Erinnerung
bleiben
wird
Y
todo
el
dolor
nos
atrapará
Und
all
der
Schmerz
wird
uns
einholen
Sufrir
por
tener
que
soportar
Leiden,
weil
man
ertragen
muss
Llorar
por
tener
que
aguantar
Weinen,
weil
man
aushalten
muss
Cuando
la
vida
se
apaga
ante
ti
Wenn
das
Leben
vor
dir
erlischt
Algo
que
hacer
Etwas
zu
tun
Luchar,
vencer
y
no
rendir
Kämpfen,
siegen
und
nicht
aufgeben
Dejar
atrás
el
mal
Das
Böse
hinter
sich
lassen
Mañana
quizá
el
sol
no
saldrá
Morgen
wird
die
Sonne
vielleicht
nicht
aufgehen
Si
el
águila
dejara
de
volar
Wenn
der
Adler
aufhören
würde
zu
fliegen
Se
que
el
recuerdo
perdurará
Ich
weiß,
dass
die
Erinnerung
bleiben
wird
Y
todo
el
dolor
nos
atrapará
Und
all
der
Schmerz
wird
uns
einholen
La
tierra
se
agotó
Die
Erde
ist
erschöpft
Un
planeta
oscuro
sin
aire,
sin
agua,
sin
luz
Ein
dunkler
Planet
ohne
Luft,
ohne
Wasser,
ohne
Licht
Gracias
a
la
humanidad,
¡Ja,
ja,
ja!
Dank
der
Menschheit,
Ha,
ha,
ha!
Luchar,
vencer,
no
rendir
Kämpfen,
siegen,
nicht
aufgeben
Dejar
atrás
el
mal
Das
Böse
hinter
sich
lassen
Mañana
quizá
el
sol
no
saldrá
Morgen
wird
die
Sonne
vielleicht
nicht
aufgehen
Si
el
águila
dejara
de
volar
Wenn
der
Adler
aufhören
würde
zu
fliegen
Se
que
el
recuerdo
perdurará
Ich
weiß,
dass
die
Erinnerung
bleiben
wird
Y
todo
el
dolor
nos
atrapará
Und
all
der
Schmerz
wird
uns
einholen
Mañana
quizá
el
sol
no
saldrá
Morgen
wird
die
Sonne
vielleicht
nicht
aufgehen
Si
el
águila
dejara
de
volar
Wenn
der
Adler
aufhören
würde
zu
fliegen
Se
que
el
recuerdo
perdurará
Ich
weiß,
dass
die
Erinnerung
bleiben
wird
Y
todo
el
dolor
nos
atrapará,
¡Yeah!
Und
all
der
Schmerz
wird
uns
einholen,
Yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Hierro Cano
Attention! Feel free to leave feedback.