Lyrics and translation Saratoga - Resistire
Criminales
disfrazados
Criminals
in
disguise
Seres
sin
razón
ni
piedad
Beings
without
reason
or
mercy
No
hay
palabras
en
el
mundo
There
are
no
words
in
the
world
Que
definan
vuestra
maldad
That
define
your
wickedness
Por
dinero
asesináis
For
money
you
assassinate
Por
placer
aniquiláis
For
pleasure
you
annihilate
Por
poder
nos
destruís
For
power
you
destroy
us
Suciamente
mentís
You
lie
filthily
Aunque
siempre
vigiléis
Although
you
always
watch
Y
mis
datos
proceséis
And
process
my
data
No
es
tan
fácil
hacerme
callar
It
is
not
so
easy
to
make
me
shut
up
Resistiré
hasta
el
fin
I
will
resist
until
the
end
Resistiré
hasta
el
fin
I
will
resist
until
the
end
Ordenáis
a
los
profetas
You
order
the
prophets
Que
hablen
de
la
guerra
mundial
To
speak
of
world
war
Lleváis
siglos
maquinando
You
have
been
scheming
for
centuries
El
final
de
la
humanidad
The
end
of
humanity
Y
queréis
hacer
creer
And
you
want
to
make
us
believe
Que
os
importa
nuestro
bien
That
you
care
about
our
well-being
Pero
oculta
en
el
disfraz
But
hidden
in
the
disguise
Hay
un
arma
mortal
There
is
a
deadly
weapon
Nos
habláis
de
sumisión
You
tell
us
about
submission
Nos
pedís
resignación
You
ask
us
to
resign
Pero
no
me
dejaré
engañar
But
I
will
not
let
myself
be
deceived
Resistiré
hasta
el
fin
I
will
resist
until
the
end
Resistiré
hasta
el
fin
I
will
resist
until
the
end
Yo
maldigo
vuestro
crimen
I
curse
your
crime
Sé
que
lo
tendréis
que
pagar
I
know
you
will
have
to
pay
for
it
Y
no
os
servirá
el
dinero
And
money
will
not
help
you
Para
remediar
tanto
mal
To
remedy
so
much
evil
Contra
vuestra
coacción
Against
your
coercion
Surgirá
la
reacción
The
reaction
will
arise
La
sangrienta
cuenta
atrás
The
bloody
countdown
Se
tendrá
que
parar
(mmh,
yeah)
Will
have
to
stop
(mmh,
yeah)
Aunque
siempre
vigiléis
Although
you
always
watch
Y
mis
datos
proceséis
And
process
my
data
No
es
tan
fácil
hacerme
callar
It
is
not
so
easy
to
make
me
shut
up
Resistiré
hasta
el
fin
I
will
resist
until
the
end
Resistiré
hasta
el
fin
I
will
resist
until
the
end
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. De Castro, C. De Castro, J. L. Campuzano, C. Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.