Lyrics and translation Saratoga - San Telmo 1940
San Telmo 1940
Сан-Тельмо 1940
Fuiste
a
caer
a
este
sitio
sin
igual
Ты
попала
в
это
место
ни
с
чем
сравнимое,
Mucho
hay
aquí
que
debamos
ocultar
Многое
здесь
мы
должны
скрыть
от
глаз,
Los
más
valientes
que
se
queden
donde
estan
Пусть
самые
смелые
останутся
там,
где
стоят,
Los
cobardes
no
entrarán
Трусы
сюда
не
войдут.
En
este
mundo
más
bien
gris
В
этом
довольно
сером
мире
El
dictador
clavó
sus
garras
Диктатор
вонзил
свои
когти,
Huérfanos
de
paz
Сироты
мира,
Su
futuro
solo
es
sobrevivir
Их
будущее
— лишь
выжить.
Se
obtendrá
Будет
достигнуто
Prohibido
hablar,
solo
para
contestar
Говорить
запрещено,
только
отвечать,
Prohibido
andar,
¿Dónde
coño
quieres
ir?
Ходить
запрещено,
куда,
черт
возьми,
ты
хочешь
идти?
Prohibido
ver,
lo
justo
para
leer
Видеть
запрещено,
только
читать
то,
что
положено,
Te
prohíbo
respirar
Я
запрещаю
тебе
дышать.
En
San
Telmo
encontrarás
В
Сан-Тельмо
ты
найдешь
Los
despojos
de
una
guerra
Остатки
войны,
Hijos
de
la
adversidad
Дети
несчастья
Recibieron
una
herencia
letal
Получили
смертельное
наследство.
Nada
es
demasiado,
poco
es
suficiente
Ничего
не
слишком
много,
мало
— достаточно,
Hay
un
odio
intenso
que
se
extiende
Сильная
ненависть
распространяется,
Un
millón
de
muertos
gritan
desde
dentro
Миллион
мертвых
кричит
изнутри
De
sus
corazones,
bajo
el
fuego
Своих
сердец,
под
огнем
Del
tormento,
siguen
vivos
Мучений,
они
все
еще
живы.
Un
eterno
anochecer
Вечный
сумерки
Es
la
luz
del
orfanato
— Это
свет
приюта,
Un
retrato
en
la
pared
Портрет
на
стене
Junto
a
Cristo
Рядом
с
Христом,
Que
aún
se
aguanta
en
su
cruz
Который
все
еще
держится
на
своем
кресте.
Se
obtendrá
Будет
достигнуто
En
este
mundo
más
bien
gris
В
этом
довольно
сером
мире
El
dictador
clavó
sus
garras
Диктатор
вонзил
свои
когти,
Huérfanos
de
paz
Сироты
мира,
En
San
Telmo
encontrarás
В
Сан-Тельмо
ты
найдешь
Los
despojos
de
una
guerra
Остатки
войны,
Hijos
de
la
adversidad
Дети
несчастья
Recibieron
una
herencia
letal
Получили
смертельное
наследство.
Nada
es
demasiado,
poco
es
suficiente
Ничего
не
слишком
много,
мало
— достаточно,
Hay
un
odio
extra
que
se
extiende
Избыток
ненависти
распространяется,
Un
millón
de
muertos
gritan
desde
dentro
Миллион
мертвых
кричит
изнутри
De
sus
corazones,
bajo
el
fuego
Своих
сердец,
под
огнем
Del
tormento,
siguen
vivos
Мучений,
они
все
еще
живы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.