Lyrics and translation Saratoga - Sueños
Si
el
llanto
no
cura
tu
herida,
Если
плач
не
лечит
твою
рану,
Si
sientes
miedo
y
no
sabes
por
qué,
Если
ты
чувствуешь
страх
и
не
знаешь
почему,
Es
que
tienes
la
vida
en
ti.
Значит,
в
тебе
есть
жизнь.
Si
la
amistad
hoy
de
lado
te
da,
Если
дружба
сегодня
отворачивается
от
тебя,
Si
te
crees
el
dueño
de
la
verdad,
Если
ты
считаешь
себя
обладателем
истины,
Es
que
buscas
más
allá
de
la
realidad.
Значит,
ты
ищешь
что-то
за
пределами
реальности.
Si
piensas
que
vives
para
perder,
Если
ты
думаешь,
что
живешь,
чтобы
проигрывать,
Si
sólo
deseas
oscurecer,
Если
ты
хочешь
только
погрузиться
во
тьму,
Es
que
luchas
para
ganar.
Значит,
ты
борешься,
чтобы
победить.
Si
golpeas
las
puertas
del
cielo
Если
ты
стучишься
в
небесные
врата
O
lloras
la
muerte
desde
el
sofá,
Или
оплакиваешь
смерть,
сидя
на
диване,
Es
que
sufres
perdido
de
nuevo
otra
vez.
Значит,
ты
снова
страдаешь,
потерявшись.
Amigo,
mira
más
allá
Друг,
взгляни
дальше
De
lo
que
puedas
tú
tocar
Того,
что
ты
можешь
коснуться,
Y
no
te
hagas
viejo
И
не
старей
Antes
de
tu
edad.
Раньше
времени.
Sueños
que
apartan
Мечты,
что
уносят
El
tiempo
en
momentos.
Время
в
мгновения.
Guerras
que
atrapan
Войны,
что
ловят
La
vida
en
lamentos.
Жизнь
в
стенаниях.
Si
ves
que
el
destino
es
tu
lado
más
cruel,
Если
ты
видишь,
что
судьба
— твоя
самая
жестокая
сторона,
Si
crees
que
ha
llegado
la
eternidad,
Если
ты
веришь,
что
пришла
вечность,
Es
mentira
escrita
en
papel.
Это
ложь,
написанная
на
бумаге.
Si
puedes
hacer
de
una
estrella
un
avión,
Если
ты
можешь
сделать
из
звезды
самолет,
Si
puedes
creer
que
todo
va
bien
Если
ты
можешь
верить,
что
все
хорошо,
Y
te
duele
muy
dentro,
es
tu
corazón.
И
тебе
больно
глубоко
внутри,
это
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Del Hierro Cano
Attention! Feel free to leave feedback.