Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra de Lobos
Land der Wölfe
Hay
un
tren
en
la
estación
Es
ist
ein
Zug
am
Bahnhof
La
esperanza
yace
en
su
interior
Die
Hoffnung
liegt
in
seinem
Inneren
Si
el
azul
se
ha
vuelto
gris
Wenn
das
Blau
grau
geworden
ist
Es
la
hora,
tengo
que
partir
Es
ist
Zeit,
ich
muss
gehen
En
el
recuerdo
estarás
siempre
In
der
Erinnerung
wirst
du
immer
sein
Quiero
cambiar
el
final
Ich
will
das
Ende
ändern
Esta
historia
debe
terminar
Diese
Geschichte
muss
enden
No
es
tan
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Sé
que
intentarán,
sí
Ich
weiß,
sie
werden
es
versuchen,
ja
Aunque
sus
trucos
me
sé
Obwohl
ich
ihre
Tricks
kenne
Puedo
volver
a
caer
Kann
ich
wieder
fallen
Por
eso
miro
al
frente
Deshalb
schaue
ich
nach
vorne
Y
no
les
quiero
ver,
sí
Und
ich
will
sie
nicht
sehen,
ja
Tierra
de
lobos,
ya
ves
Land
der
Wölfe,
siehst
du
Aún
no
aprendí
a
perder
Ich
habe
noch
nicht
gelernt
zu
verlieren
Hoy
cruzaré
la
linea
y
sin
dudar
Heute
werde
ich
die
Linie
überqueren,
ohne
zu
zögern
Romperé
las
cadenas
Ich
werde
die
Ketten
zerbrechen
Fui
cordero
al
comenzar
Ich
war
ein
Lamm
am
Anfang
Como
lobo
tengo
que
acabar
Als
Wolf
muss
ich
enden
Golpe
tras
golpe
encajé,
solo
Schlag
um
Schlag
habe
ich
eingesteckt,
allein
En
el
camino
quedó
Auf
dem
Weg
blieb
zurück
La
ilusión
muy
pronto
se
perdió
Die
Illusion
ging
sehr
schnell
verloren
No
es
tan
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Sé
que
intentarán,
sí
Ich
weiß,
sie
werden
es
versuchen,
ja
Aunque
sus
trucos
me
sé
Obwohl
ich
ihre
Tricks
kenne
Puedo
volver
a
caer
Kann
ich
wieder
fallen
Por
eso
miro
al
frente
Deshalb
schaue
ich
nach
vorne
Y
no
les
quiero
ver,
sí
Und
ich
will
sie
nicht
sehen,
ja
Tierra
de
lobos,
ya
ves
Land
der
Wölfe,
siehst
du
Aún
no
aprendí
a
perder
Ich
habe
noch
nicht
gelernt
zu
verlieren
Hoy
cruzaré
la
linea
y
sin
dudar
Heute
werde
ich
die
Linie
überqueren,
ohne
zu
zögern
Romperé
las
cadenas
Ich
werde
die
Ketten
zerbrechen
Miro
hacia
el
horizonte
y
sé
que
estás
Ich
blicke
zum
Horizont
und
weiß,
dass
du
da
bist
Ya
terminó
la
espera,
¡Sí!
Das
Warten
ist
vorbei,
Ja!
No
es
tan
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Sé
que
intentarán,
sí
Ich
weiß,
sie
werden
es
versuchen,
ja
Aunque
sus
trucos
me
sé
Obwohl
ich
ihre
Tricks
kenne
Puedo
volver
a
caer
Kann
ich
wieder
fallen
Por
eso
miro
al
frente
Deshalb
schaue
ich
nach
vorne
Y
no
les
quiero
ver,
sí
Und
ich
will
sie
nicht
sehen,
ja
Tierra
de
lobos,
ya
ves
Land
der
Wölfe,
siehst
du
Aún
no
aprendí
a
perder
Ich
habe
noch
nicht
gelernt
zu
verlieren
Hoy
cruzaré
la
linea
y
sin
dudar
Heute
werde
ich
die
Linie
überqueren,
ohne
zu
zögern
Romperé
las
cadenas
Ich
werde
die
Ketten
zerbrechen
No
es
tan
fácil
Es
ist
nicht
so
einfach
Sé
que
intentarán,
sí
Ich
weiß,
sie
werden
es
versuchen,
ja
Aunque
sus
trucos
me
sé
Obwohl
ich
ihre
Tricks
kenne
Puedo
volver
a
caer
Kann
ich
wieder
fallen
Por
eso
miro
al
frente
Deshalb
schaue
ich
nach
vorne
Y
no
les
quiero
ver,
sí
Und
ich
will
sie
nicht
sehen,
ja
Tierra
de
lobos,
ya
ves
Land
der
Wölfe,
siehst
du
Aún
no
aprendí
a
perder
Ich
habe
noch
nicht
gelernt
zu
verlieren
Hoy
cruzaré
la
línea
y
sin
dudar
Heute
werde
ich
die
Linie
überqueren,
ohne
zu
zögern
Miro
hacia
el
horizonte
y
sé
que
estás
Ich
blicke
zum
Horizont
und
weiß,
dass
du
da
bist
Lobo
sin
luna
llena
¿dónde
vas?
Wolf
ohne
Vollmond,
wohin
gehst
du?
Buscas
un
aire
limpio
Du
suchst
nach
reiner
Luft
¿Dónde
estás?
(¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.