Lyrics and translation Sarbel - Dio Matia Asteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio Matia Asteria
Два глаза как звезды
Πρώτη
φορά
χτυπάει
έτσι
η
καρδιά
Впервые
сердце
бьется
так
Πρώτη
φορά
μοιάζουν
οι
νύχτες
με
φωτιά
Впервые
ночи
кажутся
огнем
Ειλικρινά
δεν
ξέρω
να
το
εξηγήσω
Честно,
не
знаю,
как
объяснить
Ειλικρινά
τα
μάυρα
γίναν
φωτεινά
Честно,
черное
стало
светлым
Πρώτη
φορά
αισθάνομαι
πραγματικά
Впервые
чувствую
себя
по-настоящему
Να
'χω
φτερά
και
να
πετάω
μακριά
Будто
у
меня
есть
крылья,
чтобы
улететь
далеко
Στα
σοβαρά
δεν
πάιρνω
πια
κανένα
θέμα
Серьезно,
больше
не
принимаю
ничего
близко
к
сердцу
Τα
σοβαρά
μπροστά
σου
γίνανε
μικρά
Все
серьезное
стало
незначительным
перед
тобой
Ήρθες
κι
έχεις
αλλάξει
τα
δεδομένα
μου
Ты
пришла
и
изменила
все
мои
ориентиры
Ήρθες
κι
έχεις
γίνει
κέντρο
του
κόσμου
Ты
пришла
и
стала
центром
моей
вселенной
Όσα
εσύ
πιστέυεις
αγαπημένα
μου
Все,
во
что
ты
веришь,
моя
любимая
Όσα
σου
έχουν
λείψει
ζήτα
μου
φως
μου
Все,
чего
тебе
не
хватало,
проси,
моя
радость
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
χείλη
καλοκαίρια
два
губ
как
лета
Χαμογελάς
και
μεθώ
Улыбаешься,
и
я
пьян
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
два
моря
в
твоих
руках
Και
θέλω
να
βυθιστώ
И
я
хочу
утонуть
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
χείλη
καλοκαίρια
два
губ
как
лета
Χαμογελάς
και
μεθώ
Улыбаешься,
и
я
пьян
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
два
моря
в
твоих
руках
Και
θέλω
να
βυθιστώ
И
я
хочу
утонуть
Πρώτη
φορά
που
μπαίνω
σε
βαθιά
νερά
Впервые
оказываюсь
на
такой
глубине
Πρώτη
φορά
που
νιώθω
φόβο
και
χαρά
Впервые
чувствую
страх
и
радость
одновременно
Ιδανικά
τα
βλέπω
όσα
μου
συμβαίνουν
Все,
что
со
мной
происходит,
кажется
идеальным
Ιδανικά
ακόμη
και
τα
πιο
τρελά
Идеальным,
даже
если
это
полное
безумие
Ήρθες
και
'χεις
αλλάξει
τα
δεδομένα
μου
Ты
пришла
и
изменила
все
мои
ориентиры
Ήρθες
και
έχεις
γίνει
κέντρο
του
κόσμου
Ты
пришла
и
стала
центром
моей
вселенной
Όσα
εσύ
πιστέυεις
αγαπημένα
μου
Все,
во
что
ты
веришь,
моя
любимая
Όσα
σου
έχουν
λείψει
ζήτα
μου
φως
μου
Все,
чего
тебе
не
хватало,
проси,
моя
радость
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
χείλη
καλοκαίρια
два
губ
как
лета
Χαμογελάς
και
μεθώ
Улыбаешься,
и
я
пьян
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
два
моря
в
твоих
руках
Και
θέλω
να
βυθιστώ
И
я
хочу
утонуть
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
χείλη
καλοκαίρια
два
губ
как
лета
Χαμογελάς
και
μεθώ
Улыбаешься,
и
я
пьян
Δυο
μάτια
αστέρια
Два
глаза
как
звезды
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
два
моря
в
твоих
руках
Και
θέλω
να
βυθιστώ
И
я
хочу
утонуть
Ήρθες
και
'χεις
αλλάξει
τα
δεδομένα
μου
Ты
пришла
и
изменила
все
мои
ориентиры
Ήρθες
και
έχεις
γίνει
κέντρο
του
κόσμου
Ты
пришла
и
стала
центром
моей
вселенной
Όσα
εσύ
πιστέυεις
αγαπημένα
μου
Все,
во
что
ты
веришь,
моя
любимая
Όσα
σου
έχουν
λείψει
ζήτα
μου
φως
μου
Все,
чего
тебе
не
хватало,
проси,
моя
радость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelos Konstantinidis, Anastasios Limberis
Album
Sahara
date of release
01-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.