Sarcastic Sounds feat. Rxseboy - Disappointment (feat. Rxseboy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarcastic Sounds feat. Rxseboy - Disappointment (feat. Rxseboy)




Disappointment (feat. Rxseboy)
Разочарование (feat. Rxseboy)
I'm a disappointment
Я разочарование,
I stay up, take drugs and miss appointments
Я не сплю ночами, принимаю наркотики и пропускаю встречи.
Then complain about the outcome of my choices
Потом жалуюсь на последствия своего выбора,
It feels pointless when I try to avoid all of the thoughts in my head
Кажется бессмысленным пытаться избежать всех мыслей в моей голове.
Lately I just wait on
В последнее время я просто жду
One good of reason I should even try to wake up
Хоть одной веской причины, чтобы попытаться проснуться,
'Cause that shit feels like a motherfucking day job
Потому что это дерьмо похоже на чертову ежедневную работу
With no days off I hope I get laid off to lay in my bed, my bed
Без выходных, я надеюсь, меня уволят, чтобы я мог лежать в своей постели, в своей постели.
(You made your bed now you lie in it)
(Ты сам постелил себе постель, вот и лежи в ней.)
And my eyes went red 'cause I'm cryin' again
И мои глаза покраснели, потому что я снова плачу,
Looking for love, all I find is a mess
Ищу любовь, а нахожу только хаос.
So I break my heart for the sake of my art
Поэтому я разбиваю себе сердце ради своего искусства,
Hope it makes me a star 'cause I'm lost in the dark
Надеюсь, это сделает меня звездой, потому что я потерян во тьме.
I'm lost in the dark, and it's so hard to see
Я потерян во тьме, и так трудно что-то увидеть,
When all damn day you're sound asleep
Когда ты целыми днями спишь.
I'm a disappointment
Я разочарование,
I stay up, take drugs and miss appointments
Я не сплю ночами, принимаю наркотики и пропускаю встречи.
Then complain about the outcome of my choices
Потом жалуюсь на последствия своего выбора,
It feels pointless when I try to avoid all of the thoughts in my head
Кажется бессмысленным пытаться избежать всех мыслей в моей голове.
Lately I just wait on
В последнее время я просто жду
One good of reason I should even try to wake up
Хоть одной веской причины, чтобы попытаться проснуться,
'Cause that shit feels like a motherfucking day job
Потому что это дерьмо похоже на чертову ежедневную работу
With no days off I hope I get laid off to lay in my bed, my bed
Без выходных, я надеюсь, меня уволят, чтобы я мог лежать в своей постели, в своей постели.
(What time is it? Oh, my gosh, I'm late for work again)
(Который час? О боже, я снова опоздал на работу.)
Yo, I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell
Йоу, я кусок дерьма, это не трудно, блин, сказать,
In my mama crib, kinda feeling like I'm twelve
В мамкиной кроватке, как будто мне снова двенадцать.
I would throw my whole allowance in the fountain, empty out my bank account
Я бы бросил все свои деньги в фонтан, опустошил бы свой банковский счет,
But with my luck it probably wouldn't even help
Но с моей удачей это, вероятно, даже не помогло бы.
Dawg I got no job, no mic, with a girl I don't like
Чувак, у меня нет ни работы, ни микрофона, с девушкой, которая мне не нравится,
Nothing ever goes right, I'm tight (for real)
Ничего не ладится, я в тисках (реально).
I told myself I'm gonna be fine almost a million times
Я говорил себе, что все будет хорошо, почти миллион раз,
I know that I can do whatever it takes (I got it)
Я знаю, что могу сделать все, что потребуется справлюсь).
But when it all crumbles and crashes
Но когда все рухнет и развалится,
I'll be back on my ass, and I already know what I'm gonna say (yeah)
Я снова окажусь на дне, и я уже знаю, что скажу (да).
I'm a disappointment
Я разочарование,
I stay up, take drugs and miss appointments
Я не сплю ночами, принимаю наркотики и пропускаю встречи.
Then complain about the outcome of my choices
Потом жалуюсь на последствия своего выбора,
It feels pointless when I try to avoid all of the thoughts in my head
Кажется бессмысленным пытаться избежать всех мыслей в моей голове.
Lately I just wait on
В последнее время я просто жду
One good of reason I should even try to wake up
Хоть одной веской причины, чтобы попытаться проснуться,
'Cause that shit feels like a motherfucking day job
Потому что это дерьмо похоже на чертову ежедневную работу
With no days off I hope I get laid off to lay in my bed, my bed
Без выходных, я надеюсь, меня уволят, чтобы я мог лежать в своей постели, в своей постели.





Writer(s): Anthony Tubbs, Jeremy Fedryk


Attention! Feel free to leave feedback.