Sarcastic Sounds feat. Rxseboy - Disappointment (feat. Rxseboy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarcastic Sounds feat. Rxseboy - Disappointment (feat. Rxseboy)




I'm a disappointment
Я-разочарование.
I stay up, take drugs and miss appointments
Я не ложусь спать, принимаю наркотики и пропускаю встречи.
Then complain about the outcome of my choices
Затем пожаловаться на результат моего выбора.
It feels pointless when I try to avoid all of the thoughts in my head
Это кажется бессмысленным, когда я пытаюсь избежать всех мыслей в моей голове.
Lately I just wait on
В последнее время я просто жду.
One good of reason I should even try to wake up
Одна хорошая причина, по которой я должен даже попытаться проснуться,
'Cause that shit feels like a motherfucking day job
потому что это дерьмо похоже на гребаную дневную работу.
With no days off I hope I get laid off to lay in my bed, my bed
Без выходных я надеюсь, что меня уволят, чтобы я лежал в своей постели, в своей постели.
(You made your bed now you lie in it)
(Ты застелил свою постель, теперь ты лежишь в ней)
And my eyes went red 'cause I'm cryin' again
И мои глаза покраснели, потому что я снова плачу.
Looking for love, all I find is a mess
В поисках любви я нахожу лишь беспорядок.
So I break my heart for the sake of my art
Поэтому я разбиваю себе сердце ради своего искусства.
Hope it makes me a star 'cause I'm lost in the dark
Надеюсь, это сделает меня звездой, потому что я заблудился в темноте.
I'm lost in the dark, and it's so hard to see
Я потерялся в темноте, и это так трудно увидеть.
When all damn day you're sound asleep
Когда весь чертов день ты крепко спишь
I'm a disappointment
Я-разочарование.
I stay up, take drugs and miss appointments
Я не ложусь спать, принимаю наркотики и пропускаю встречи.
Then complain about the outcome of my choices
Затем пожаловаться на результат моего выбора.
It feels pointless when I try to avoid all of the thoughts in my head
Это кажется бессмысленным, когда я пытаюсь избежать всех мыслей в моей голове.
Lately I just wait on
В последнее время я просто жду.
One good of reason I should even try to wake up
Одна хорошая причина, по которой я должен даже попытаться проснуться,
'Cause that shit feels like a motherfucking day job
потому что это дерьмо похоже на гребаную дневную работу.
With no days off I hope I get laid off to lay in my bed, my bed
Без выходных я надеюсь, что меня уволят, чтобы я лежал в своей постели, в своей постели.
(What time is it? Oh, my gosh, I'm late for work again)
(Который час? О боже, я снова опаздываю на работу)
Yo, I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell
Йоу, я кусок дерьма, это несложно понять.
In my mama crib, kinda feeling like I'm twelve
В маминой кроватке я чувствую себя так, словно мне двенадцать.
I would throw my whole allowance in the fountain, empty out my bank account
Я бы выбросил все свое пособие в фонтан, опустошил бы свой банковский счет.
But with my luck it probably wouldn't even help
Но с моей удачей это вряд ли бы помогло
Dawg I got no job, no mic, with a girl I don't like
Чувак, у меня нет ни работы, ни микрофона, ни девушки, которая мне не нравится.
Nothing ever goes right, I'm tight (for real)
Все всегда идет не так, как надо, я напряжен (по-настоящему).
I told myself I'm gonna be fine almost a million times
Я говорила себе что со мной все будет хорошо почти миллион раз
I know that I can do whatever it takes (I got it)
Я знаю, что могу сделать все, что потребуется меня это есть).
But when it all crumbles and crashes
Но когда все рушится и рушится ...
I'll be back on my ass, and I already know what I'm gonna say (yeah)
Я вернусь на свою задницу, и я уже знаю, что скажу (да).
I'm a disappointment
Я-разочарование.
I stay up, take drugs and miss appointments
Я не ложусь спать, принимаю наркотики и пропускаю встречи.
Then complain about the outcome of my choices
Затем пожаловаться на результат моего выбора.
It feels pointless when I try to avoid all of the thoughts in my head
Это кажется бессмысленным, когда я пытаюсь избежать всех мыслей в моей голове.
Lately I just wait on
В последнее время я просто жду.
One good of reason I should even try to wake up
Одна веская причина, по которой я должен попытаться проснуться.
'Cause that shit feels like a motherfucking day job
Потому что это дерьмо похоже на гребаную дневную работу
With no days off I hope I get laid off to lay in my bed, my bed
Без выходных я надеюсь, что меня уволят, чтобы я лежал в своей постели, в своей постели.





Writer(s): Anthony Tubbs, Jeremy Fedryk


Attention! Feel free to leave feedback.