Lyrics and translation Sarcófago - Midnight Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Queen
Полуночная королева
She
was
a
simple
girl,
coming
from
a
simple
town
Ты
была
простой
девчонкой
из
простого
городка,
Still
a
child
she
started
to
work
Еще
ребенком
ты
начала
работать.
She
never
had
time
for
school
У
тебя
никогда
не
было
времени
на
школу.
Had
a
boyfriend,
young,
Был
парень,
молодой,
Unemployed,
wasted
and
stoned
Безработный,
обдолбанный
и
пьяный.
Expelled
from
home
for
moralistic
reasons
Выгнали
из
дома
по
моральным
соображениям,
She
started
to
live
with
him
Ты
стала
жить
с
ним.
She
was
only
16,
trying
to
live
with
misery
Тебе
было
всего
16,
ты
пыталась
жить
в
нищете.
Day
after
day,
wasting
her
life
День
за
днем,
тратя
свою
жизнь
впустую,
She
decided
to
sell
her
body
Ты
решила
продавать
свое
тело.
Walking
down
corners
and
dark
lanes
Бродя
по
закоулкам
и
темным
переулкам,
Night
lights
dazzles
her
mind
Ночные
огни
ослепляют
твой
разум,
Crime
and
voilence
on
her
way
Преступность
и
насилие
на
твоем
пути,
Soon
she
was
the
queen
of
the
night
Вскоре
ты
стала
королевой
ночи.
Midnight
queen,
alone
in
the
night
Полуночная
королева,
одинокая
в
ночи,
Always
dreaming
of
better
days
Всегда
мечтающая
о
лучших
днях.
Midnight
queen,
trying
to
survive
Полуночная
королева,
пытающаяся
выжить,
But
so
many
thorns
on
her
way
Но
так
много
шипов
на
твоем
пути.
Midnight
queen,
I'm
sorry
for
you
life,
Полуночная
королева,
мне
жаль
твою
жизнь,
For
your
sorrow,
for
your
fate
Твою
печаль,
твою
судьбу.
Midnight
queen
Полуночная
королева.
Dreaming
of
better
days
Мечтая
о
лучших
днях,
That
will
never
come
Которые
никогда
не
наступят.
Another
night
has
just
begun
Еще
одна
ночь
только
началась.
Into
drugs
and
booze
she
throws
herself
Ты
бросаешься
в
наркотики
и
выпивку,
Trying
to
escape
from
reality
пытаясь
убежать
от
реальности.
She
won't
escape
Тебе
не
уйти.
Found
in
a
motel
room
Тебя
нашли
в
номере
мотеля,
Her
sweet
blood
everywhere
Твоя
сладкая
кровь
повсюду,
A
few
bucks
on
her
body
Несколько
баксов
на
твоем
теле.
And
around
her
neck
А
вокруг
твоей
шеи,
Tied
with
a
dead
know
Завязанный
мертвым
узлом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Minelli, Wagner Lamounier
Attention! Feel free to leave feedback.