Lyrics and translation Sardor Mamadaliyev - Ajralishdik
Cho'lgab
oldi
bizlarni
visol
Нас
охватил
визол
O'zimizni
baxtiyor
tuydik
Мы
чувствовали
себя
счастливыми
Ajralishdik
ajralishdik
bugun
bemalol
.
Мы
расстались,
мы
расстались
сегодня
свободно
.
Barchasini
xazilga
yoydik
Мы
все
разложили
по
полочкам
Cho'lgab
oldi
bizlarni
visol
Нас
охватил
визол
O'zimizni
baxtiyor
tuydik
Мы
чувствовали
себя
счастливыми
Ajralishdik
bugun
bemalol
Развод:
сегодня
неторопливо
Barchasini
xazilga
yoydik
Мы
все
разложили
по
полочкам
Vada
berdik
birovlarga
jim
ВАДА
дал
кому-то
молчать
Xayollarni
erkigaa
qo'ydik
Мы
ставим
иллюзии
в
тупик
Bajarmadik
biz
uni
lekin
Мы
не
сделали
это,
но
Ijrosini
xazilga
yoydik
Мы
распространили
исполнение
в
шутку
Bajarmadik
biz
uni
lekin
Мы
не
сделали
это,
но
Ijrosini
xazilga
yoydik
Мы
распространили
исполнение
в
шутку
Cho'lgab
oldi
bizlarni
visol
Нас
охватил
визол
O'zimizni
baxtiyor
tuydik
Мы
чувствовали
себя
счастливыми
Ajralishdik
bugun
bemalol
Развод:
сегодня
неторопливо
Barchasini
xazilga
yoydik
Мы
все
разложили
по
полочкам
Yashab
o'tdik
dunyodan
biroq
Мы
жили
вдали
от
мира.
O't
yoqmadik
birirta
dilga
Мы
не
сожгли
огонь.
O'tib
kettik
ishqsiz
va
shundoq
Пройдем
мимо
бездельников
и
трусов
Umrimiz
xam
o'xshab
xazilga
Наша
жизнь
тоже
похожа
на
шутку
O'tib
kettik
ishqsiz
va
shundoq
Пройдем
мимо
бездельников
и
трусов
Umrimiz
xam
o'xshab
xazilga
Наша
жизнь
тоже
похожа
на
шутку
Yordam
berdi
kimdur
be
garaz
Помог
кто-то
предубеждение
Suratini
yurakka
o'ydik
Мы
держим
картинку
близко
к
сердцу
Yaxshilikku
bo'ynimdagi
qarz
Добро,
долг
на
моей
шее
Qaytarmadik
xazilga
yoydik
Мы
не
верили
в
шутку
Yaxshilikku
bo'ynimdagi
qarz
Добро,
долг
на
моей
шее
Qaytarmadik
xazil
yoydik
Мы
не
вернулись
Cho'lgab
oldi
bizlarni
visol
Нас
охватил
визол
O'zimizni
baxtiyor
tuydik
Мы
чувствовали
себя
счастливыми
Ajralishdik
bugun
bemalol
Развод:
сегодня
неторопливо
Barchasini
xazilga
yoydik
Мы
все
разложили
по
полочкам
Eyy
barchasini
xazilga
yoydik
Мы
разложили
все
это
в
шутку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sardor Mamadaliyev
Attention! Feel free to leave feedback.