Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Fake AF
Du bist so verdammt unecht
Don't
you
hit
my
line
Ruf
mich
nicht
an
You're
wasting
your
time
Du
verschwendest
deine
Zeit
Thinking
back
I
never
should
Wenn
ich
zurückdenke,
hätte
ich
niemals
Have
ignored
all
the
signs
All
die
Anzeichen
ignorieren
sollen
Chose
to
see
the
good
Ich
entschied
mich,
das
Gute
zu
sehen
Never
thought
you
would
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
Leave
me
out
to
dry
Mich
im
Stich
lassen
würdest
But
I
guess
I
misunderstood
Aber
ich
schätze,
ich
habe
es
falsch
verstanden
Everything
was
make-believe
Alles
war
nur
vorgetäuscht
Everything
you
said
to
me
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast
All
I
wanted
was
honesty,
honestly
Alles,
was
ich
wollte,
war
Ehrlichkeit,
Ehrlichkeit
Tell
me
were
you
genuine
Sag
mir,
warst
du
aufrichtig
Every
time
I
let
you
in
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
hereinließ
Could
you
imagine
Könntest
du
dir
vorstellen
What
could've
been
Was
hätte
sein
können
Why
did
you
lie
Warum
hast
du
gelogen
All
of
this
time
Die
ganze
Zeit
I
trusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
So
why
would
you
Also
warum
würdest
du
Go
out
your
way
Dich
extra
bemühen
To
fuck
me
over
Mich
zu
hintergehen
You
should've
known
better
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
But
now
I
know
that
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
You
just
fake
as
fuck
Du
bist
einfach
so
verdammt
unecht
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Never
ever
showed
me,
love
Hast
mir
nie
Liebe
gezeigt
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Got
me
fucked
up
Mich
fertig
gemacht
You
fake
as
Fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Never,
ever
showed
me,
love
Hast
mir
nie,
niemals
Liebe
gezeigt
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Now
you
got
me
fucked
up
Jetzt
hast
du
mich
fertig
gemacht
I've
been
hearing
all
these
people
talking
Ich
habe
gehört,
wie
all
diese
Leute
reden
Saying
that
they
friends
of
me
Sagen,
dass
sie
meine
Freunde
sind
Bitch
you
hella
fake
Schlampe,
du
bist
verdammt
unecht
Got
you
labeled
as
my
enemy
Habe
dich
als
meinen
Feind
abgestempelt
Talking
big,
like
you
calling
shots
or
getting
revenue
Redest
groß,
als
ob
du
das
Sagen
hättest
oder
Einnahmen
erzielst
Even
though
I
walked
you
all
the
way
to
your
W's
Obwohl
ich
dich
den
ganzen
Weg
zu
deinen
Siegen
geführt
habe
Learned
how
to
see
the
snakes
up
in
the
grass
Habe
gelernt,
die
Schlangen
im
Gras
zu
sehen
Say
that
they
be
riding
Sagen,
dass
sie
mitfahren
But
don't
ever
want
pay
for
gas
Aber
wollen
nie
für
Benzin
bezahlen
Not
dropping
names
Ich
nenne
keine
Namen
There's
Brian
Da
ist
Brian
Pat,
just
to
give
you
two
Pat,
nur
um
dir
zwei
zu
nennen
Waving
fingers,
tell
me
what
it
do
Winke
mit
den
Fingern,
sag
mir,
was
los
ist
I'm
a
boss
homie
Ich
bin
ein
Boss,
Homie
That's
the
difference
though
Das
ist
jedoch
der
Unterschied
You
can
never
take
control
Du
kannst
niemals
die
Kontrolle
übernehmen
Thinking
that
you
got
it
Denkst,
dass
du
es
drauf
hast
Not
too
many,
can
go
toe
to
toe
Nicht
viele
können
mithalten
Don't
like
what
I'm
saying
Gefällt
dir
nicht,
was
ich
sage
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab
It's
crazy
though
Es
ist
aber
verrückt
How
you
flexing
now
Wie
du
jetzt
angibst
Watch
my
stories
Schaust
meine
Stories
an
See
you
in
the
crowd
Sehe
dich
in
der
Menge
You
been
cut
Du
wurdest
rausgeschnitten
Better
simmer
down,
been
canceled
out
Beruhige
dich
lieber,
wurdest
aussortiert
Why
did
you
lie
Warum
hast
du
gelogen
All
of
this
time
Die
ganze
Zeit
I
trusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
So
why
would
you
Also
warum
würdest
du
Go
out
your
way
Dich
extra
bemühen
To
fuck
me
over
Mich
zu
hintergehen
You
should've
known
better
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
But
now
I
know
that
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
You
just
fake
as
fuck
Du
bist
einfach
so
verdammt
unecht
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Never
ever
showed
me,
love
Hast
mir
nie
Liebe
gezeigt
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Got
me
fucked
up
Mich
fertig
gemacht
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Never,
ever
showed
me,
love
Hast
mir
nie,
niemals
Liebe
gezeigt
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Now
you
got
me
fucked
up
Jetzt
hast
du
mich
fertig
gemacht
Do
not
touch
my
line
Fass
meine
Leitung
nicht
an
No
more
rings
I
peeped
the
signs
Keine
Anrufe
mehr,
ich
habe
die
Zeichen
durchschaut
Opportunist,
you
want
my
shine
Opportunist,
du
willst
meinen
Glanz
Sarey
told
me
what's
right
behind
Sarey
hat
mir
gesagt,
was
dahinter
steckt
Had
to
separate
to
alleviate
Musste
mich
trennen,
um
zu
lindern
The
mental
state
of
Mrs
fake
Den
Geisteszustand
von
Frau
Fake
Do
not
have
regrets
all
that
did
was
help
the
stress
Habe
keine
Reue,
all
das
hat
nur
dem
Stress
geholfen
Too
many
songs
about
this
test
Zu
viele
Lieder
über
diesen
Test
All
your
lies
I
can't
digest
All
deine
Lügen
kann
ich
nicht
verdauen
What's
a
bird
to
a
bee
Was
ist
ein
Vogel
für
eine
Biene
All
the
stripes
on
your
back
display
the
stings
All
die
Streifen
auf
deinem
Rücken
zeigen
die
Stiche
That
a
hoe
can
create
when
applied
the
cream
Die
eine
Schlampe
erzeugen
kann,
wenn
sie
die
Creme
aufträgt
Of
emotional
crap
that
you
like
to
sing
Von
emotionalem
Mist,
den
du
gerne
singst
Why
did
you
lie
Warum
hast
du
gelogen
All
of
this
time
Die
ganze
Zeit
I
trusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
So
why
would
you
Also
warum
würdest
du
Go
out
your
way
Dich
extra
bemühen
To
fuck
me
over
Mich
zu
hintergehen
You
should've
known
better
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
But
now
I
know
that
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
You
just
fake
as
fuck
Du
bist
einfach
so
verdammt
unecht
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Never
ever
showed
me,
love
Hast
mir
nie
Liebe
gezeigt
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Got
me
fucked
up
Mich
fertig
gemacht
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Never,
ever
showed
me,
love
Hast
mir
nie,
niemals
Liebe
gezeigt
You
fake
as
fuck
Du
bist
so
verdammt
unecht
Now
you
got
me
fucked
up
Jetzt
hast
du
mich
fertig
gemacht
You
fake
as
fuck
yeah
Du
bist
so
verdammt
unecht,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarey Savy, Charles Brown, King Dawidalle, Samuel Merner
Attention! Feel free to leave feedback.