Sarfaraz Naheed - Hallaka Sirrun Indallaah (feat. Mazharul Islam) [slowed down and raining] - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sarfaraz Naheed - Hallaka Sirrun Indallaah (feat. Mazharul Islam) [slowed down and raining]




Hallaka Sirrun Indallaah (feat. Mazharul Islam) [slowed down and raining]
Hast du ein Geheimnis mit Allah (feat. Mazharul Islam) [verlangsamt und regnend]
Do you have a secret with Allah?
Hast du ein Geheimnis mit Allah?
Between you and Allah
Zwischen dir und Allah
Do you have hidden charities?
Hast du verborgene Wohltaten?
Which no one knows except Allah
Die niemand kennt außer Allah
Do you have a secret with Allah?
Hast du ein Geheimnis mit Allah?
Between you and Allah
Zwischen dir und Allah
Do you have hidden charities?
Hast du verborgene Wohltaten?
Which no one knows except Allah
Die niemand kennt außer Allah
Is there any story of yours?
Gibt es eine Geschichte von dir?
That is never revealed to anyone to anywhere
Die niemals irgendjemandem irgendwo offenbart wird
You will reveal that story to Allah after seeing Allah
Du wirst diese Geschichte Allah offenbaren, nachdem du Allah gesehen hast
That it would increase your status in the sight of Allah
Dass sie deinen Status in den Augen Allahs erhöhen würde
Is there any story of yours?
Gibt es eine Geschichte von dir?
That is never revealed to anyone to anywhere
Die niemals irgendjemandem irgendwo offenbart wird
You will reveal that story to Allah after seeing Allah
Du wirst diese Geschichte Allah offenbaren, nachdem du Allah gesehen hast
That it would increase your status in the sight of Allah
Dass sie deinen Status in den Augen Allahs erhöhen würde
Do you have a secret with Allah?
Hast du ein Geheimnis mit Allah?
Between you and Allah
Zwischen dir und Allah
Do you have hidden charities?
Hast du verborgene Wohltaten?
Which no one knows except Allah
Die niemand kennt außer Allah
Do you have a secret with Allah?
Hast du ein Geheimnis mit Allah?
Between you and Allah
Zwischen dir und Allah
Do you have hidden charities?
Hast du verborgene Wohltaten?
Which no one knows except Allah
Die niemand kennt außer Allah
Is there any story of yours?
Gibt es eine Geschichte von dir?
That is never revealed to anyone to anywhere
Die niemals irgendjemandem irgendwo offenbart wird
You will reveal that story to Allah after seeing Allah
Du wirst diese Geschichte Allah offenbaren, nachdem du Allah gesehen hast
That it would increase your status in the sight of Allah
Dass sie deinen Status in den Augen Allahs erhöhen würde
Is there any story of yours?
Gibt es eine Geschichte von dir?
That is never revealed to anyone to anywhere
Die niemals irgendjemandem irgendwo offenbart wird
You will reveal that story to Allah after seeing Allah
Du wirst diese Geschichte Allah offenbaren, nachdem du Allah gesehen hast
That it would increase your status in the sight of Allah
Dass sie deinen Status in den Augen Allahs erhöhen würde





Writer(s): Shakh Misharay Rashid Alafasy


Attention! Feel free to leave feedback.