Sarfaraz Naheed - The beauty of existence (feat. Muhammad Al Muqit) [slowed and reverb lofi theme] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sarfaraz Naheed - The beauty of existence (feat. Muhammad Al Muqit) [slowed and reverb lofi theme]




The beauty of existence (feat. Muhammad Al Muqit) [slowed and reverb lofi theme]
The beauty of existence (feat. Muhammad Al Muqit) [slowed and reverb lofi theme]
جمال الوجود بذكر الإله
The beauty of existence is in the remembrance of God, my love.
وتصفو الحياة بنور هداه
And life becomes pure with the light of His guidance.
جمال الوجود بذكر الإله
The beauty of existence is in the remembrance of God.
وتصفو الحياة بنور هداه
And life becomes pure with the light of His guidance.
وتطرب نفس له طاعة
A soul rejoices in obedience to Him.
ويبلغ سعد إلى منتهاه
And reaches the peak of its happiness.
فؤاد شغوف إلى ربه
A heart yearning for its Lord,
أحب رضاه أحب لقاه
Loves His pleasure, loves to meet Him.
يضل يجيء إلى ربوة
It keeps returning to a hill of tranquility,
قرار ويسمو وذا مبتغاه
A place of rest, and it ascends, and that is its goal.
فلا لهو يثنيه عن سيره
No amusement distracts it from its path,
ولا جمع مال تغشى هواه
Nor does the accumulation of wealth cloud its desires.
إذا ما ينادي منادي الفلاح
When the caller of prosperity calls,
تراه لذاك يحث خطاه
You see it hastening its steps towards it.
تراه لذاك يحث خطاه
You see it hastening its steps towards it.
جمال الوجود بذكر الإله
The beauty of existence is in the remembrance of God.
وتصفو الحياة بنور هداه
And life becomes pure with the light of His guidance.
جمال الوجود بذكر الإله
The beauty of existence is in the remembrance of God.
وتصفو الحياة بنور هداه
And life becomes pure with the light of His guidance.
وتطرب نفس له طاعة
A soul rejoices in obedience to Him.
ويبلغ سعد إلى منتهاه
And reaches the peak of its happiness.
يتمتم ربي أيا غافرا
It murmurs, "My Lord, O Forgiver,"
رجوتك عفوا ولا لي سواه
"I beseech Your pardon, I have none but You."
ودمع يسيل على مصحف
And tears flow onto the Quran,
به يغسل الله سخما أتاه
With which God washes away the sickness that has befallen it.
فتلك سجايا لقلب سليم
Such are the qualities of a sound heart,
إلى الله دوما تدور رحاه
Always revolving around God.
فيا سعد من كان ذا همة
So fortunate is he who has the ambition,
إلى جنة في أعالي سماه
To a paradise in the highest heavens.
إلى جنة في أعالي سماه
To a paradise in the highest heavens.
جمال الوجود بذكر الإله
The beauty of existence is in the remembrance of God.
وتصفو الحياة بنور هداه
And life becomes pure with the light of His guidance.
جمال الوجود بذكر الإله
The beauty of existence is in the remembrance of God.
وتصفو الحياة بنور هداه
And life becomes pure with the light of His guidance.
وتطرب نفس له طاعة
A soul rejoices in obedience to Him.
ويبلغ سعد إلى منتهاه
And reaches the peak of its happiness.






Attention! Feel free to leave feedback.