Lyrics and translation Sargentorap - Baja la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baja la Luz
Dim the Lights
A
espaldas
de
quien
nos
ama
tengamonos
de
frente
Behind
the
backs
of
those
who
love
us,
let's
face
each
other
El
amor
se
durmio
y
no
se
lo
llevo
la
corriente
eeh
Love
fell
asleep
and
the
current
didn't
carry
it
away
(Sabemos
que
regresar
por
mil
cosas
no
nos
es
conveniente
pero...
(We
know
that
going
back
for
a
thousand
things
isn't
convenient,
but...
Somos
calientes
y...)
We're
hot
and...)
Siempre
estare
para
vos
I'll
always
be
there
for
you
A
pesar
de
que
de
aqui
te
vallas
con
el
y
Even
though
you
leave
here
with
him
and
Yo
me
valla
con
ella
se
repetirá
otra
vez
I
leave
here
with
her,
it
will
happen
again
A
pesar
de
que
de
aqui
te
vallas
con
el
y
Even
though
you
leave
here
with
him
and
Yo
me
valla
con
ella
se
repetirá
otra
vez
I
leave
here
with
her,
it
will
happen
again
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
entre
sombras
Let's
keep
our
secret
hidden
in
the
shadows
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuetro
secreto
Let's
keep
our
secret
hidden
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
entre
sombras
Let's
keep
our
secret
hidden
in
the
shadows
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
Let's
keep
our
secret
hidden
Para
estos
lobos
siempre
es
luna
llena
For
these
wolves,
it's
always
a
full
moon
Sabemos
la
cena
ajena
que
nos
toca
We
know
the
forbidden
fruit
that
we're
supposed
to
eat
La
mejor
escena
mi
azucar
morena
es
The
best
scene,
my
sweet
brunette,
is
Tenerte
plena
brindando
boca
a
boca
To
have
you
all
to
myself,
kissing
passionately
No
cabe
una
bronca,
tampoco
la
ropa
No
room
for
anger,
nor
for
clothes
Todo
marcha
a
favor
y
en
cubierto
en
popa
Everything
flows
in
our
favor,
and
our
affair
is
on
the
mend
Tu
cuerpo
me
dopa
al
recorrer
su
mapa
Your
body
intoxicates
me
as
I
explore
its
curves
Soltamos
la
sopa
las
pieles
se
estampan
We
spill
the
beans,
our
bodies
collide
Vaya
que
trampa
a
nuestros
infieles
What
a
trap
for
our
unfaithful
selves
Cuido
que
con
el
no
te
me
congeles
I
make
sure
that
you
don't
freeze
with
him
Que
me
consueles,
sabes
que
aun
me
dueles
You
comfort
me,
you
still
hurt
me,
you
know
Aunque
con
otra
siempre
ande
en
mis
laureles
Even
though
I'm
always
out
chasing
other
women
Somos
la
llave
de
nuestra
celda
We
are
the
key
to
our
own
prison
Somos
la
celda
de
otras
personas
We
are
the
prison
of
other
people
Esas
personas
no
se
dan
cuenta
Those
people
don't
realize
Que
rendimos
cuentas
a
quien
no
nos
funciona.
That
we
answer
to
someone
who
doesn't
work
for
us.
Apesar
de
que
de
aquí
te
vallas
con
el
Even
though
you
leave
here
with
him
Y
yo
me
valla
con
ella
se
repetirá
otra
vez
And
I
leave
here
with
her,
it
will
happen
again
A
pesar
de
que
de
aqui
te
vallas
con
el
Even
though
you
leave
here
with
him
Y
yo
me
valla
con
ella
se
repitar
otra
vez
And
I
leave
here
with
her,
it
will
happen
again
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
entre
sombras
Let's
keep
our
secret
hidden
in
the
shadows
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto.
Let's
keep
our
secret
hidden.
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
entre
sombras
Let's
keep
our
secret
hidden
in
the
shadows
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
Let's
keep
our
secret
hidden
Eey
a
estas
alturas
dándole
a
oscuras
me
desconfiguras
con
tu
locura
Hey,
at
this
hour,
fumbling
in
the
dark,
you're
messing
with
my
mind
with
your
madness
Me
dañas
y
curas
con
tu
figura
You
hurt
me
and
heal
me
with
your
body
Saturas,
suturas
mi
poca
cordura
You
overwhelm,
you
mend
my
little
sanity
Me
sabes
mejor
que
extraño
ex
amor
You
know
me
better
than
any
past
or
future
lover
Adicto
a
tu
olor,
calor
y
sudor
Addicted
to
your
scent,
your
warmth,
your
sweat
Hoy
soy
el
anterior,
Today,
I'm
the
old
flame,
único
en
tu
interior
estamos
en
las
mismas
por
puro
temor.
The
only
one
in
your
heart,
we're
in
this
together
out
of
pure
fear.
Apesar
de
que
de
aqui
te
vallas
con
el
y
Even
though
you
leave
here
with
him
and
Yo
me
valla
con
ella
se
repetirá
otra
vez
I
leave
here
with
her,
it
will
happen
again
Apesar
de
que
de
aqui
te
Vallas
con
el
y
Even
though
you
leave
here
with
him
and
Yo
me
valla
con
ella
se
repetirá
otra
vez
I
leave
here
with
her,
it
will
happen
again
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
entre
sombras
Let's
keep
our
secret
hidden
in
the
shadows
Baja
la
luz
baja
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
Let's
keep
our
secret
hidden
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
entre
sombras
Let's
keep
our
secret
hidden
in
the
shadows
Baja
la
luz
baja
la
luz
Dim
the
lights
Almacenemos
nuestro
secreto
Let's
keep
our
secret
hidden
Sargento
rap
-Alerta
Amber-
Sargento
rap
-Alerta
Amber-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.