Lyrics and translation Sargentorap - Bulldog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
fetema
estudio
С
fetema
исследования
Todavía
estoy
eructando
la
cheve
de
mi
cumpleaños
Я
все
еще
отрыжка
на
мой
день
рождения
Aún
te
debo
a
ti
y
al
bar
por
todos
los
daños
Я
все
еще
обязан
тебе
и
бару
за
все
убытки.
Estoy
irreconocible
por
como
acabamos
Я
до
неузнаваемости,
как
мы
закончили
Ando
de
no
me
reten
que
me
vuelvo
millonario
Я
не
сомневаюсь,
что
стану
миллионером.
Eres
como
el
cigarro
te
me
acabas
tengo
que
ir
por
más
Ты
как
сигара,
ты
только
что
получил
меня
я
должен
пойти
еще
No
tienes
que
invertir
millones
en
Вам
не
нужно
вкладывать
миллионы
в
publicidad
pa'
recordarme
que
te
tengo
que
ir
a
buscar
реклама
па
' напомнить
мне,
что
я
должен
пойти
за
вами
Maldito
vicio
que
no
se
cómo
mierda
dejar
Черт
побери,
я
не
знаю,
как
ебать
оставить
Aaaaaacompañame
a
la
cima
Aaaaaaпроверьте
меня
на
вершину
Traeeeeeee
contigo
ese
abrigo
Принеси
с
собой
это
пальто.
Que
arriba
hará
frío
y
habrá
que
pensar
con
Что
наверху
будет
холодно,
и
вы
должны
думать
с
mente
fría
ya
que
mi
éxito
es
la
madre
de
mis
enemigos
холодный
ум,
так
как
мой
успех
является
матерью
моих
врагов
Todo
lo
aposté
en
tu
mesa
Я
все
поставил
на
твой
стол.
Aunque
no
vine
a
jugar
no
tengo
ni
un
par
de
minutos
pa'
Хотя
я
не
пришел
играть,
у
меня
нет
ни
пары
минут
па'
invitarle
a
alguien
más
nos
quieres
como
la
pila
de
tu
celular
пригласить
кого-то
еще
вы
хотите,
чтобы
мы,
как
стек
вашего
мобильного
телефона
Me
tienes
que
bajar
la
luz
para
que
nos
duremos
más
Ты
должен
выключить
свет,
чтобы
мы
могли
спать
дольше.
Tan
destinados
a
estar
juntos
eternamente
Так
суждено
быть
вместе
вечно
Si
morimos
como
estamos
sería
en
un
accidente
Если
мы
умрем,
как
мы
были
бы
в
аварии
No
sería
coincidencia
Это
не
было
бы
совпадением.
Un
choque
de
frente
Столкновение
спереди
Pero
cada
quien
en
autos
diferentes
Но
каждый,
кто
в
разных
автомобилях
Dentro
de
mi
mente
hay
un
salón
oscuro
В
моем
сознании
есть
темный
салон
Con
un
reflector
dando
a
una
mesa
de
billar
С
отражателем,
давая
бильярдный
стол
En
el
centro
un
retrato
familiar
В
центре
семейный
портрет
Rimas
en
billetes
y
ya
Рифмы
на
банкнотах
и
уже
Quierooooo
vivir
como
mi
bulldog
tirando
barraca
bien
mamalon
Я
хочу
жить,
как
мой
бульдог,
потянув
Барак
хорошо
mamalon
Dónde
esta
ese
que
te
faltó
yo
Где
тот,
которого
не
хватало
мне
Quierooooo
vivir
como
mi
bulldog
Я
хочу
жить
как
мой
бульдог
Tirando
barraca
bien
mamalon
Потянув
Барак
хорошо
mamalon
Dónde
está
ese
que
te
faltó
yo
Где
тот,
которого
не
хватало
мне
4:00
AM
en
el
balcón
con
un
whisky
en
las
rocas
4:
00
утра
на
балконе
с
виски
на
скалах
Cómo
no
voy
a
estar
ebrio
haciéndote
otro
libro
Как
я
не
собираюсь
быть
пьяным,
делая
тебе
другую
книгу
Mi
mayor
preocupación
no
está
Моя
самая
большая
забота
не
durmiendo
conmigo
empacaste
hasta
mi
saliva
ты
спал
со
мной.
ты
упаковал
мою
слюну.
El
muerte
de
mi
boca
Смерть
моего
рта
Sabrías
todo
de
mi
si
escribieras
mi
novela
Вы
бы
знали
обо
мне
все,
если
бы
написали
мой
роман
La
leería
por
qué
siento
que
amarme
no
tiene
ciencia
Я
бы
прочитал
ее,
почему
я
чувствую,
что
любить
меня
не
имеет
науки
Soy
tan
conocedor
de
las
buenas
letras
Я
так
хорошо
разбираюсь
в
хороших
письмах.
Que
me
la
pasó
escuchando
a
toda
mi
competencia
Который
провел
меня
слушая
все
мои
конкуренты
Mi
angelito
dice
ve
tras
ella
no
seas
bobo
Мой
маленький
ангел
говорит
Иди
за
ней
не
глупи
Empuja
todo
lo
malo
con
la
verga
y
los
codos
Толкает
все
плохое
с
елдой
и
локтями
Mi
diablito
dice
estarias
mal
de
todos
modos
Мой
дьявол
все
равно
говорит,
что
ты
злишься.
Mejor
huye
con
lo
bueno
y
haz
que
parezca
un
robo
Лучше
убежать
с
хорошим
и
сделать
его
похожим
на
ограбление
Nada
circula
chido
Ничего
не
циркулирует
chido
Puta
vida
cuadricular
Шлюха
жизнь
квадратик
Siento
que
no
me
entiendo
con
ningún
terricola
Я
чувствую,
что
не
понимаю
ни
одного
террикола.
Cuánto
pides
por
caminar
sobre
la
médula
Сколько
вы
просите
ходить
по
костному
мозгу
de
tu
campeón
de
MMA
que
llora
con
películas
от
вашего
чемпиона
ММА,
который
плачет
с
фильмами
No
logro
encontrar
algo
que
me
haga
el
día
Я
не
могу
найти
что-то,
что
сделает
мой
день
Que
estupido
fui
al
no
valorar
lo
que
tenía
Как
глупо
было
не
ценить
то,
что
у
меня
было
Fue
como
retar
a
Dios
en
una
batalla
de
free
Это
было
похоже
на
вызов
Богу
в
битве
за
фри
sabiendo
que
perder
el
si
trae
escritas
hasta
las
mías
зная,
что
потерять
его,
если
он
приносит
письменные
до
моих
Celebrame
aunque
sea
este
gol
con
la
mano
Празднуйте
меня,
даже
если
это
гол
с
вашей
стороны
Y
reconoce
que
es
de
huevos
ser
tan
descarado
И
признает,
что
это
яйца,
чтобы
быть
таким
дерзким
Siempre
orare
por
ti
Я
всегда
буду
молиться
за
тебя.
Por
lo
que
te
ame
y
te
amo
Так
что
я
люблю
тебя
и
люблю
тебя
Aunque
hagas
tu
familia
feliz
y
olvides
cómo
me
llamo
Даже
если
ты
сделаешь
свою
семью
счастливой
и
забудешь,
как
меня
зовут
Quierooooo
vivir
como
mi
bulldog
Я
хочу
жить
как
мой
бульдог
Tirando
barraca
bien
mamalon
Потянув
Барак
хорошо
mamalon
Dónde
está
ese
que
te
faltó
yo
Где
тот,
которого
не
хватало
мне
Quierooooo
vivir
como
mi
bulldog
Я
хочу
жить
как
мой
бульдог
Tirando
barraca
bien
mamalon
Потянув
Барак
хорошо
mamalon
Dónde
está
ese
que
te
faltó
yo
Где
тот,
которого
не
хватало
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos sanchez
Album
Bulldog
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.