Lyrics and translation Sargentorap - Carlos y Lorena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carlos y Lorena
Карлос и Лорена
Desde
Fetema
Estudio
Из
студии
Fetema
Con
Alejandra
Aguirre
С
Алехандрой
Агирре
Dos
antojos
y
un
Hambre
Два
каприза
и
один
голод
Carlos
era
un
chico
más
Карлос
был
обычным
парнем,
dando
malos
pasos
ступающим
по
кривой
дорожке,
andaba
de
pelea
en
pelea
он
дрался
направо
и
налево
Y
jamas
hizo
caso
И
никогда
не
слушал
советов.
Las
drogas
y
el
alcohol
Наркотики
и
алкоголь
hacian
su
tiempo
despacio
медленно
тратили
его
время,
la
fiesta
y
la
banda
вечеринки
и
тусовки
fue
su
movimiento
en
falso
были
его
ложным
движением.
Una
relacion
seria
secreto
Одним
тайные
отношения,
Otras
tres
abiertas
еще
три
открытых,
y
ni
una
basada
en
el
respeto
и
ни
одни
не
основывались
на
уважении.
cuatro
amigas
con
derechos
Четыре
подружки
с
привилегиями,
si
no
se
sentia
completo
если
он
не
чувствовал
себя
полноценным,
solo
pedia
a
Dios
cuando
estaba
он
молил
Бога
только
когда
был
En
su
familia
siempre
fue
un
plato
В
своей
семье
он
всегда
был
si
el
problema
no
era
suyo
если
проблема
была
не
его,
lo
dejaba
a
un
lado
он
оставлял
ее
в
стороне.
tenia
problemas
de
ira
У
него
были
проблемы
с
гневом,
era
celoso
compulsivo
он
был
патологически
ревнивым,
egoista
y
negativo
эгоистичным
и
негативным,
con
todo
el
odio
guardado
со
всей
этой
ненавистью
внутри.
Dio
la
cara
por
los
que
Он
заступался
за
тех,
кто
despues
lo
traicionaron
потом
его
предал,
vivio
desepcionado
жил
разочарованным
por
los
que
no
lo
aguantaron
теми,
кто
его
не
выдержал.
cuanto
tuvo
que
pasar
Сколько
ему
пришлось
пережить,
y
cuantas
cosas
no
pasaron
и
сколько
всего
не
случилось,
ya
que
tarde
y
temprano
se
las
ведь
рано
или
поздно
все
Siempre
cerraba
las
puertas
Он
всегда
закрывал
двери,
que
se
le
habrian
которые
перед
ним
открывались,
era
un
chico
dedicado
pero
он
был
целеустремленным
парнем,
но
siempre
confundía
всегда
путал
las
noches
y
los
dias
ночи
и
дни,
su
mente
no
dormia
его
разум
не
спал,
y
cargaba
un
humor
del
que
и
у
него
было
такое
настроение,
которому
cualquiera
desconfia
никто
не
доверял.
Una
martes
comun
Одним
обычным
вторником
se
topó
con
Lorena
он
встретил
Лорену,
la
chica
que
en
el
pasado
le
gustaba
девушку,
которая
ему
нравилась
в
прошлом,
cenaron
y
ella
le
platico
они
поужинали,
и
она
рассказала
ему
lo
que
por
años
ignoró
то,
что
он
годами
игнорировал
y
menos
se
lo
esperaba
и
меньше
всего
ожидал.
Pasé
la
vida
Я
провела
жизнь,
remando
contra
mi
борясь
с
собой,
poniendo
a
prueba
испытывая
тебя,
y
te
has
equivocado
и
ты
ошибался,
hasta
que
llegó
пока
не
появился
тот,
con
quien
no
puedo
competir
с
кем
я
не
могу
соперничать.
me
cambio,
hasta
la
mirada
Ты
изменился,
даже
взгляд
твой
другой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.