Sargentorap - Ese Niño de Nueve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sargentorap - Ese Niño de Nueve




Ese Niño de Nueve
Тот девятилетний мальчишка
Yeah!
Да!
Esta cancion va dedicada
Эта песня посвящается
Para mi padre
Моему отцу
Va!...
Поехали!...
SargentoRap Yeah!
SargentoRap Да!
Ese niño de nueve ahora tiene diecinueve
Тому девятилетнему мальчишке теперь девятнадцать
Su ropa la compras pensando en que le guste y le quede
Ты покупаешь ему одежду, думая, понравится ли она ему и подойдет ли
Te dormías después de verlo dormir
Ты засыпала, посмотрев, как он спит
Ahora no duermes los fin de semana hasta que llegue
Теперь ты не спишь по выходным, пока он не вернется
Ese niño de nueve ahora tiene diecinueve
Тому девятилетнему мальчишке теперь девятнадцать
Su ropa la compras pensando en que le guste y le quede
Ты покупаешь ему одежду, думая, понравится ли она ему и подойдет ли
Te dormías después de verlo dormir
Ты засыпала, посмотрев, как он спит
Ahora no duermes los fin de semana hasta que llegue
Теперь ты не спишь по выходным, пока он не вернется
Antes lloraba por un juguete, ahora por una mujer
Раньше он плакал из-за игрушки, теперь из-за женщины
Por esa mujer que quieres sentar en la misma mesa
Из-за той женщины, которую ты хочешь посадить за один стол с нами
Cambio caricaturas por esta en el messenger
Он променял мультфильмы на неё в мессенджере
Que sentiste al ver que cambio la leche por cerveza,
Что ты почувствовала, увидев, как он променял молоко на пиво?
Ayer lo recojias a las 12: OO en la primaria
Вчера ты забирала его в 12:00 из начальной школы
Hoy llega de la facultad cansado de la chinga diaria
Сегодня он приходит из университета, уставший от ежедневной рутины
Antes era uno mas, ahora resalta entre tantos
Раньше он был одним из многих, теперь он выделяется среди всех
Ayer lo cargabas pero ahora te cargas 4O y tantos
Вчера ты носила его на руках, а теперь он носит тебя, когда тебе за 40
Ese niño al que le presentaste en Internet
Тот мальчишка, которого ты познакомила с интернетом
Al que le enseñaste hablar con sus mayores de usted
Которого ты учила обращаться к старшим на «вы»
Con el que compartes la crema pa' afeitar y el gillete
С которым ты делишься кремом для бритья и бритвой
Y le enseñaste a callar cuando hay oídos en la pared
И которого ты учила молчать, когда стены имеют уши
Ese niño al que enseñaste andar en bicicleta
Тот мальчишка, которого ты учила кататься на велосипеде
El que solo te pedía dinero pa'una paleta
Который просил у тебя деньги только на мороженое
Al que enseñaste ayudar aunque le duelan los codos
Которого ты учила помогать, даже если у него болят локти
Es un hombre y dice 'tengo al mejor santa claus de todos
Теперь он мужчина и говорит: «У меня самый лучший Дед Мороз на свете»
Lo aconsejaste cuando su relación no funciono
Ты давала ему советы, когда его отношения не сложились
Le echaste agua a su coraje cuando recien se incendio
Ты охлаждала его пыл, когда он только вспыхнул
Tras la derrota le hiciste ver todo lo que aprendió
После поражения ты помогла ему увидеть все, чему он научился
Le levantaste las manos de victoria cuando perdió
Ты поднимала его руки в знак победы, когда он проиграл
Cuanto tiempo ah pasado, cuando no te agradeció
Сколько времени прошло, когда он не благодарил тебя
Cuanto tiempo tardaste en notar que el niño creció
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы заметить, что мальчик вырос
Que difícil es llenar lo que la vida vació
Как трудно заполнить то, что опустошила жизнь
Recordar como si fuera ayer el día que nació
Вспоминать, как будто вчера был день, когда он родился
Primero cuidado no te subas a esa silla
Сначала: «Осторожно, не залезай на этот стул»
Después. haste pa'ca no te acerques ala orilla
Потом: «Иди сюда, не подходи к краю»
Después. no tan fuerte que le romperás costillas
Потом: «Не так сильно, ты сломаешь ему ребра»
Y ahora ten cuidado en la calle que mucha gente malilla
А теперь: «Будь осторожен на улице, там много плохих людей»
No estarás ahí siempre palomeando aciertos
Ты не будешь всегда рядом, чтобы отмечать его успехи
Consérvate sano pa' los hijos de tus hijos
Сохрани свое здоровье для детей своих детей
Tienes mucho por vivir ah y por sierto
Тебе еще многое предстоит пережить, и, кстати,
Gracias por decir y dar lo mejor pa'mijo
Спасибо, что говоришь и даешь все самое лучшее для моего сына
Ese niño de nueve ahora tiene diecinueve
Тому девятилетнему мальчишке теперь девятнадцать
Su ropa la compras pensando en que le guste y le quede
Ты покупаешь ему одежду, думая, понравится ли она ему и подойдет ли
Te dormías después de verlo dormir
Ты засыпала, посмотрев, как он спит
Ahora no duermes en los fin de semana hasta que llegue
Теперь ты не спишь по выходным, пока он не вернется
Ese niño de nueve ahora tiene diecinueve
Тому девятилетнему мальчишке теперь девятнадцать
Su ropa la compras pensando en que le guste y le quede
Ты покупаешь ему одежду, думая, понравится ли она ему и подойдет ли
Te dormías después de verlo dormir
Ты засыпала, посмотрев, как он спит
Ahora no duermes los fin de semana hasta que llegue
Теперь ты не спишь по выходным, пока он не вернется





Writer(s): Luis Carlos Sanchez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.