Lyrics and translation Sargentorap - No Es Nada Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víctimas
de
las
hormonas
de
la
adolescencia
Жертвы
гормонов
подросткового
возраста
Tú,
yo,
una
relación,
conciencia
Ты,
я,
отношения,
совесть
Besos,
abrazos,
caricias
y
pasión
Поцелуи,
объятия,
ласки
и
страсть
Cambios
hormonales
y
todo
terminó.
Гормональные
изменения,
и
все
закончилось.
A
pasado
el
tiempo,
quiero
saber
como
te
ha
ido
Со
временем
я
хочу
знать,
как
все
прошло.
Te
tengo
una
propuesta,
podemos
ser
amigos
У
меня
есть
предложение,
мы
можем
быть
друзьями.
Recuerdo
que
a
ti
te
encantaba
lo
prohibido
Я
помню,
что
ты
любил
запретное.
Ya
crecimos
hoy
¿por
qué
seguir
siendo
enemigos?
Мы
уже
выросли
сегодня,
зачем
оставаться
врагами?
¿Cómo
te
trata
la
vida?
a
mi
me
ha
tratado
bien
Как
жизнь
относится
к
вам?
он
хорошо
ко
мне
относился.
Antes
no
tenia
con
quien
reír,
y
encontré
con
quien.
Раньше
мне
было
не
с
кем
смеяться,
и
я
нашел
с
кем.
Hablemos
de
deseos,
te
deseos
los
mejores
Давайте
поговорим
о
желаниях,
пожелаем
вам
лучших
Te
propongo
que
salgamos
pero
sin
cartas
ni
flores.
Я
предлагаю
выйти,
но
без
писем
и
цветов.
Y
es
que
es
triste
que
entre
esta
amistad
no
existe
И
это
печально,
что
среди
этой
дружбы
нет
Yo
te
respeto,
por
lo
que
eres
y
lo
que
fuiste
Я
уважаю
тебя,
за
то,
кто
ты
есть
и
кем
ты
был.
El
orgullo
mata
y
el
rencor
enviste
Гордость
убивает,
а
злоба
-
Seamos
amigos
me
gusta
innovar
tú
lo
supiste.
Давайте
будем
друзьями
мне
нравится
вводить
новшества
вы
знали
это.
Aquí
estaré
para
cuando
ocupes
un
pañuelo
Я
буду
здесь,
когда
ты
возьмешь
платок.
Para
que
te
ayude
ahora
si
a
controlar
tus
celos
Чтобы
помочь
вам
сейчас,
если
вы
контролируете
свою
ревность
Y
aunque
no
seas
de
mi
a
mi
me
importa
que
estes
saludable
И
даже
если
ты
не
от
меня,
мне
все
равно,
что
ты
здоров.
Aqui
estaré
para
que
me
hables
y
me
hables
y
me
hables...
Я
буду
здесь,
чтобы
ты
говорил
со
мной,
говорил
со
мной
и
говорил
со
мной...
Cuenta
lo
que
quieras
no
te
preocupes
por
lo
demas
Считайте,
что
хотите,
не
беспокойтесь
о
других
Que
el
amor
se
fue
y
ya
no
volverá
Что
любовь
ушла
и
больше
не
вернется.
Sólo
queda
el
recuerdo
y
una
amistad
en
esquema
Осталась
только
память
и
дружба
на
земле.
Deja
de
hablarle
a
la
almohada
ven
y
cuenta
tus
problemas
Хватит
говорить
с
подушкой
приходите
и
расскажите
о
своих
проблемах
A
estas
alturas
ya
no
importa
cuánto
tiempo
anduvimos
К
настоящему
времени
уже
не
имеет
значения,
как
долго
мы
шли.
Lo
felices
que
fuimos,
los
malos
ratos
que
vivimos
Как
мы
были
счастливы,
как
плохо
мы
живем.
Lo
que
fue
el
primer
besito,
el
primer
te
odio
clásico
Что
было
первым
поцелуем,
первым,
я
ненавижу
тебя,
классическим.
Una
fogata
derritió
ese
amor
de
plástico.
Костер
растопил
эту
пластиковую
любовь.
Todo
se
embona
en
el
recuerdo
compartido
Все
погружается
в
общую
память
En
el
color
de
lo
ganado
y
el
sabor
de
lo
perdido.
В
цвете
заработанного
и
вкусе
потерянного.
Mientras
es
el
cariño
en
su
lugar
por
lo
que
fuimos
Пока
это
любовь
на
месте,
за
то,
кем
мы
были.
Debe
estar
más
que
claro
que
lo
hecho
es
lo
que
quisimos.
Должно
быть
более
чем
ясно,
что
то,
что
мы
сделали,
- это
то,
что
мы
хотели.
Me
sigues
preocupando,
igual
o
más
que
antes
Ты
продолжаешь
беспокоить
меня
так
же
или
больше,
как
и
раньше.
Más
que
nada
porque
ya
esta
el
diablo
suelto
en
todas
partes
Больше
всего
на
свете,
потому
что
дьявол
уже
повсюду
на
свободе.
Si
no
estoy
pa'
protegerte,
si
tienes
a
otro
Если
я
не
защищаю
тебя,
если
у
тебя
есть
другой.
Ha
de
ser
un
repuñetas
que
ni
sabe
defenderse.
Должно
быть,
он
не
умеет
защищаться.
No
tengo
el
tiempo
del
mundo,
si
lo
suficiente
У
меня
нет
времени
на
мир,
если
достаточно.
Pa'
llamarte
en
tus
bajones
o
para
evitar
que
revientes
Па
' позвонить
тебе
на
твоих
спусках
или
не
дать
тебе
лопнуть.
Si
te
pasa
algo
jamás
me
lo
perdonaría
Если
с
тобой
что-то
случится,
я
никогда
не
прощу
себе
этого.
¿Por
qué?
no
se...
si
no
eres
el
amor
de
mi
vida
Почему?
я
не
знаю...
если
ты
не
любовь
всей
моей
жизни,
Escribiste
algo
interesante
en
mi
historia
Ты
написал
что-то
интересное
в
моей
истории.
Por
ti
aprendí
a
silbar
en
el
camino
a
la
victoria.
Ради
тебя
я
научился
свистеть
на
пути
к
победе.
Llegaste
y
te
fuiste
en
el
momento
más
indicado
Ты
пришел
и
ушел
в
самое
подходящее
время.
El
dolor
más
bonito
es
que
no
nos
haya
funcionado
Самая
приятная
боль
в
том,
что
это
не
сработало
для
нас
Yo...
lo
di
por
muerto
con
una
amistad
muy
viva
Я...
я
считал
его
мертвым
с
очень
живой
дружбой.
Hoy
me
importan
las
novedades
y
la
salud
de
tu
familia
Сегодня
я
забочусь
о
новостях
и
здоровье
вашей
семьи
Si
estás
trabajando,
¿cómo
te
va
en
la
escuela?
Если
вы
работаете,
как
дела
в
школе?
Si
te
pintaste
el
pelo,
si
te
sacaron
la
muela
Если
ты
покрасил
волосы,
если
они
вытащили
твой
зуб.
Es
cierto,
donde
hubo
fuego,
cenizas
quedan
Правда,
там,
где
был
огонь,
пепел
остался.
Pero
porque
si
quedan
las
personas
ya
no
se
pelan
Но
потому
что,
если
люди
останутся,
они
больше
не
шелушатся.
Unos
siempre
regresan,
otros
lo
superan
Одни
всегда
возвращаются,
другие
преодолевают
это.
Yo
lo
superé
gordita
pero
muy
a
mi
manera
Я
превзошел
его
пухлым,
но
очень
по-своему
(Pero
muy
a
mi
manera)
(Но
очень
по-моему)
Es
el
Mc
aese,
servidor
sargentorap...
Это
Mc
aese,
сервер
sargentorap...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis carlos sanchez gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.