Sargentorap - Si Fuera Mujer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sargentorap - Si Fuera Mujer




Si Fuera Mujer
If I Were a Woman
Si fuera mujer siento que estaria
If I were a woman, I feel that I would be
Bien buena, guera de ojos azules
Pretty good, a blonde with blue eyes,
Estudiante y rapera obtendria de los hombres todo lo que quisiera
A student and a rapper, would get everything I wanted from men
Seria bien zorra y con novio seria una celosa bien
I would be a real bitch and I would be a very jealous girlfriend
Perra, me cagaria no poder horinar en cualquier lugar
Bitch, I would shit myself if I could not urinate anywhere
Me verian como enferma si superan que me llegue a masturbar
I would be seen as a sick person if I overcame that I would masturbate
Me taparia el pecho y el coxis cada vez que me agacho y luego
I would cover my chest and my tailbone every time I bend over and then
La hueva de depilarme a cada rato
The pain of waxing every so often
Nose me veria bien ojete con el sobaco sudado
I don't know if I would look good with a sweaty armpit
Y todos se burlarian de mi si lo traigo sudado,
And everyone would make fun of me if I came with it sweaty,
Tendria que soportar majaderias de cada cabron
I would have to endure the rudeness of every asshole
Y lo mas cagapalo los arrimones de cada
And the most ridiculous thing is the nudges of every
Idiota en el camión, el frio pararia mis pesones
Idiot on the bus, the cold would stop my nipples
De un segundo a otro me convertiria en el punto de tentaciones
From one second to the next, I would become the point of temptation
Tendria que cuidarme el bozo como si fuera
I would have to take care of my mustache as if it were
Mi pubis cualquier baboso hablaria conmigo
My pubis, any idiot would talk to me
Sin dejar de verme las bubis,
Without taking their eyes off my boobs,
No tendria la libertad de hecharme
I wouldn't have the freedom to let out
Un pedo no podria decir voy a cagar
A fart, I couldn't say I'm going to shit
Cada vez que quiero mis amigas
Every time I want my friends
Serian hipócritas entre mujeres lo normal
They would be hypocrites between women, the normal thing,
Mandaria a la verga al mundo los dias de mi ciclo menstrual,
I would send the world to hell on the days of my menstrual cycle,
Me cagaria comprar toallas sanitarias pinche
I would shit myself to buy sanitary pads, fucking
Gastardera de tener mas ropa de la necesaria
Waste of having more clothes than necessary
No podria salir de casa sin arreglarme bien el
I couldn't leave the house without fixing my well
Cabello, sin maquillaje fashion y perfumito en el cuello
Hair, no makeup, fashion and perfume on my neck
No sabría si le estoy dando alas a mis
I wouldn't know if I was giving my
Amigos se que tendrian mala interpretación
Friends, I know they would have a bad interpretation
Me cagaria que por platicar ya les este causando ilusiones
I would shit myself that by talking I am already causing them illusions
Igual que las ampollas que me dejarian los pinches tacones
Same as the blisters that the fucking heels would leave me
Y honestamente creo que me suicidaria
And honestly I think I would kill myself
Despues del embarazo al verme en el espejo
After pregnancy when I see myself in the mirror
Todas las estrías,
All the stretch marks,
Mamá me querria antes de las doce en casa ande donde ande
Mom would want me home before twelve, wherever I was
Y tendría la gran frustración por no tener buen culo y tetas grandes
And I would have the great frustration of not having a good ass and big tits
Estarían nadamas los que nadamas me quieren para coger
There would only be those who only want me to fuck
Los enfermos que piden sin o que ponga webcam por messenger
The sick ones who ask for it or that I put on a webcam on messenger
Los que me quisieran embriagar aunqur se les acabe la quincena
Those who wanted to get me drunk even if they run out of money,
Nomas pa llevarme a lo oscurito y decir chalupa y buena,
Just to take me to a dark place and say hot and good,
Me preocuparia mas mi peso que la escuela,
I would worry more about my weight than school,
El hombre se fuga y la mujer se queda con un bebe como secuela
The man runs away and the woman is left with a baby as a consequence
Tengo una duda,
I have a question,
Que fue primero el huevo o la gallina o mejor que fue primero
What came first, the egg or the chicken, or rather, what came first
La mujer o la vagina,
The woman or the vagina,
Que fue primero la mujer o la vagina,
What came first, the woman or the vagina,
Que fue primero el huevo o la gallina
What came first, the egg or the chicken
Que fue primero la mujer o la
What came first, the woman or the
Vagina, el hombre sin la mujer no seria nada
Vagina, a man without a woman would be nothing
Nuestras ganas de coger estarian frustradas
Our desire to fuck would be frustrated
Mis respetos por todo lo que viven y aguantan
My respects for everything they live and endure
Que hueva pero se que a ellas ser mujer les
What a pain in the ass, but I know that to be a woman they
Encanta, el hombre sin la mujer no sefia nada
Lovely, a man without a woman would be nothing
Nuestras ganas de coger estarian frustradas,
Our desire to fuck would be frustrated,
Mis respetos por todo lo que viven y aguantan
My respects for everything they live and endure
Que hueva pero se que a ellas les encanta
What a pain in the ass, but I know they love it
Me cagaria ser mujer pero ps bueno cada
I would shit myself to be a woman but well each
Quien a lo suyo, gracias a Dios tengo pit*
Who to his thing, thank God I have a dick*
Jaja, soy sargento rap desde fetema
Haha, I'm Sargentorap from FETEMA
Studio, esto es Crudo Claro y Cuerdo 2012
Studio, this is Crudo Claro y Cuerdo 2012





Writer(s): luis carlos sanchez gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.