Sarhad - Sinne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Sarhad - Sinne




Sinne
Чувства
Mein Ziel kein Mercedes, kein Mercedes-Benz
Моя цель не Мерседес, не Мерседес-Бенц
Sondern das ich es irgendwie rausschaff
А выбраться отсюда любой ценой
Weg vor den Bullen renn'n, catch me if you can, ja
Убегать от ментов, поймай меня, если сможешь, да
Doch pass auf, dass du bei den'n nicht auspackst
Но смотри, чтобы им не проболтаться
Es tut mir leid, doch dein Sohn kehrt nicht heim
Мне жаль, но твой сын не вернется домой
Ich hab vieles versucht, was noch kommt, zeigt die Zeit
Я много чего пытался, что будет дальше, покажет время
Hab die Schnauze voll von diesen Schwätzern und seh
Мне надоели эти болтуны, и я вижу
In den Augen zu viel Neid, keiner
В их глазах слишком много зависти, никто
Ist bereit, hier was zu ändern, deshalb
Не готов что-то здесь менять, поэтому
Bleibt die Lage hier so gleich
Ситуация здесь остается прежней
Guck auf meine Narbe in meinem Gesicht
Посмотри на мой шрам на лице
Hab die nicht einfach bekommen, weil mich irgendwas erwischt hat
Я его получил не просто так, не от какой-то случайности
Riskier öfter und das Leben gibt dir 'n Stich
Рискуй чаще, и жизнь тебя уколет
Vielleicht ist es eine Antwort auf dein Wollen oder Schicksal
Возможно, это ответ на твое желание или судьбу
Will nach vorne schauen, doch glaub mir, das Licht ist mir zu weit
Хочу смотреть вперед, но поверь, свет для меня слишком далеко
Laufe viel, doch die Strecke bleibt gleich, ey
Много бегу, но расстояние остается прежним, эй
Vergiss die Sorgen und zünde mir einen Blunt an
Забудь о заботах и ​​зажги мне косяк
Wenn ich ein'n Ausweg hier raus find, wär ich Gott dankbar
Если я найду выход отсюда, я буду благодарен Богу
Ich bet zu ihm, nein, ich bin nicht so wie die andern
Я молюсь ему, нет, я не такой, как другие
Denn währenddessen malt ihr den Teufel an eure Wand an
Ведь пока вы рисуете дьявола на своей стене
Bin mein eigener Enemy
Я свой собственный враг
Eine Seele, die kein Ende sieht
Душа, которая не видит конца
Ah, fick ma' auf Hennessy
Ах, плевать на Hennessy
Ich betäube meine Sinne, Sinne
Я притупляю свои чувства, чувства
Köpfe noch 'ne Jacky
Выпью еще Джека
Gegen mein'n Willen, Willen
Против своей воли, воли
Dreh ich mir noch 'n Hazy
Скручу еще косяк
Bis jetzt zu viel Filim, Filim
До сих пор слишком много фильма, фильма
So wie das A-Team
Как в команде А
Um mich rum Stille (Stille), Stille (Stille)
Вокруг меня тишина (тишина), тишина (тишина)
Ich betäube meine Sinne, Sinne
Я притупляю свои чувства, чувства
Köpfe noch 'ne Jacky
Выпью еще Джека
Gegen mein'n Willen, Willen
Против своей воли, воли
Dreh' ich mir noch 'n Hazy
Скручу еще косяк
Bis jetzt zu viel Filim, Filim
До сих пор слишком много фильма, фильма
So wie das A-Team
Как в команде А
Um mich rum Stille (Stille), Stille (Stille)
Вокруг меня тишина (тишина), тишина (тишина)
Tage vergeh'n, Jahre vergeh'n
Дни проходят, годы проходят
Alles vergeht, Freunde komm'n und geh'n
Все проходит, друзья приходят и уходят
Alles schon okay, was dir bleibt, bist du nur selbst
Все в порядке, с тобой остаешься только ты сам
Doch am Ende des Tages kann es sein, dass du auch zerfällst
Но в конце дня может быть, что и ты развалишься
Mein Vater warnte mich vor diesem Weg
Мой отец предупреждал меня об этом пути
Denn leider werden viele Ratten reden
Ведь, к сожалению, многие крысы будут говорить
Pass gut auf, sie werden auf die Beute warten
Будь осторожен, они будут ждать добычу
Die du machst, so wie Hyänen
Которую ты сделаешь, как гиены
Ma-Mama, oh Ma-Mama
Ма-мама, о ма-мама
Viele Freunde, doch fühl' mich alleine
Много друзей, но я чувствую себя одиноким
Tut mir leid für die Tränen, die du weintest
Извини за слезы, которые ты пролила
Uh Baba, uh Baba
Ух, папа, ух, папа
Auf der Suche nach ein paar Vergleiche
В поисках каких-то сравнений
Endet diese Suche nur verzweifelt, ey
Этот поиск заканчивается только отчаянием, эй
Ich höre Stimmen, als hätt ich Schizophrenie, ey
Я слышу голоса, как будто у меня шизофрения, эй
Die Straße fragt mich: "Hast du dich in mich verliebt?", ey
Улица спрашивает меня: "Ты влюбился в меня?", эй
Nein, hab ich nicht, denn die Liebe, die du mir gibst
Нет, не влюбился, ведь любовь, которую ты мне даешь
Ist am Ende leider nur Gift und macht mich so allmählich müde
В конце концов, к сожалению, это просто яд и постепенно утомляет меня
Bin mein eigener Enemy
Я свой собственный враг
Eine Seele, die kein Ende sieht
Душа, которая не видит конца
Ah, fick ma' auf Hennessy
Ах, плевать на Hennessy
Ich betäube meine Sinne, Sinne
Я притупляю свои чувства, чувства
Köpfe noch 'ne Jacky
Выпью еще Джека
Gegen mein'n Willen, Willen
Против своей воли, воли
Dreh' ich mir noch 'n Hazy
Скручу еще косяк
Bis jetzt zu viel Filim, Filim
До сих пор слишком много фильма, фильма
So wie das A-Team
Как в команде А
Um mich rum Stille (Stille), Stille (Stille)
Вокруг меня тишина (тишина), тишина (тишина)
Ich betäube meine Sinne, Sinne
Я притупляю свои чувства, чувства
Köpfe noch 'ne Jacky
Выпью еще Джека
Gegen mein'n Willen, Willen
Против своей воли, воли
Dreh' ich mir noch 'n Hazy
Скручу еще косяк
Bis jetzt zu viel Filim, Filim
До сих пор слишком много фильма, фильма
So wie das A-Team
Как в команде А
Um mich rum Stille (Stille), Stille (Stille)
Вокруг меня тишина (тишина), тишина (тишина)





Writer(s): Stefano Cataldo, Daniel Heinemann, Sarhad Sagvan Abdulkhaleq


Attention! Feel free to leave feedback.