Lyrics and translation Sari - Bokra Tshoofy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bokra Tshoofy
Увидишь завтра
انا
الحاجه
اللي
صعب
تعيشي
بعديها
Я
то,
без
чего
тебе
будет
трудно
жить,
انا
الفرصه
الاخيره
اللي
انتي
سبتيها
Я
тот
последний
шанс,
который
ты
упустила.
و
بعدك
دنيتي
ماشيه
اكيد
عادي
И
без
тебя
мой
мир
идёт
своим
чередом,
всё
нормально.
هنتقابل
و
مهما
تروحي
هتجيني
Мы
встретимся,
и
куда
бы
ты
ни
ушла,
ты
вернёшься
ко
мне,
و
تتمني
بأي
طريقه
ترضيني
И
будешь
любым
способом
пытаться
мне
угодить.
ساعتها
هتندمي
عشان
جايه
ع
الفاضي
И
тогда
ты
пожалеешь,
потому
что
придёшь
зря.
و
بكرا
تشوفي
ايه
نهايتك
И
завтра
ты
увидишь,
чем
всё
закончится,
هتقسي
و
تكرهي
في
نفسك
Ты
будешь
жестокой
и
будешь
ненавидеть
себя,
و
صعب
تلاقي
ناس
شبهك
И
тебе
будет
трудно
найти
кого-то
похожего
на
меня
في
كل
الناااس
Среди
всех.
انا
ادري
الناس
بمصلحتي
Я
знаю,
люди
желают
мне
добра,
و
بُعدك
القي
فيه
راحتي
И
в
твоём
отсутствии
я
обрету
покой.
و
مش
هتعب
و
انا
لوحدي
И
мне
не
будет
тяжело
в
одиночестве,
بسيطه
خلااااص
Всё
просто,
всё
кончено.
و
انا
الحاجه
اللي
صعب
تعيشي
بعديها
И
я
то,
без
чего
тебе
будет
трудно
жить.
هعيش
بعدك
و
بكره
هحب
من
تاني
Я
буду
жить
и
любить
другую,
و
مش
هزعل
كتير
بقا
مانتي
عرفاني
И
не
буду
долго
грустить,
ведь
ты
меня
знаешь.
بمل
بسرعه
سهل
انسي
سنين
فاتو
Я
быстро
забываю,
легко
стираю
из
памяти
годы,
صحيح
ايوا
حياتي
هتختلف
بكرا
Да,
моя
жизнь
завтра
изменится,
لكن
احسن
كتيير
مش
زي
ما
فاكره
Но
станет
намного
лучше,
чем
ты
думаешь.
فراقك
ده
بصراحه
جاي
في
معادو
Твой
уход,
честно
говоря,
своевременен.
بكرا
تشوفي
ايه
نهايتك
Завтра
ты
увидишь,
чем
всё
закончится,
هتقسي
و
تكرهي
في
نفسك
Ты
будешь
жестокой
и
будешь
ненавидеть
себя,
و
صعب
تلاقي
ناس
شبهك
И
тебе
будет
трудно
найти
кого-то
похожего
на
меня
في
كل
الناااس
Среди
всех.
انا
ادري
الناس
بمصلحتي
Я
знаю,
люди
желают
мне
добра,
و
بُعدك
القي
فيه
راحتي
И
в
твоём
отсутствии
я
обрету
покой.
و
مش
هتعب
و
انا
لوحدي
И
мне
не
будет
тяжело
в
одиночестве,
بسيطه
خلااااص
Всё
просто,
всё
кончено.
و
انا
الحاجه
اللي
صعب
تعيشي
بعديهااا
И
я
то,
без
чего
тебе
будет
трудно
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.