Sarius - Stado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Sarius - Stado




Stado
Стадо
Antihype!
Антихайп!
Te oczy to nie diamenty, te kobiety - nie róże
Эти глаза не бриллианты, эти женщины не розы,
Choć ten kto porównał tak pierwszy był wielki, każdy następny to głupiec
Хоть тот, кто сравнил так первым, был велик, каждый следующий глупец.
Fura się kręci na pętli, stoję ze szlugiem pod klubem
Тачка крутится по кругу, стою с сигаретой под клубом,
Czuję się tu tak bezpieczny, czekam na rave'y w kapturze
Чувствую себя здесь так безопасно, жду рейва в капюшоне.
Może tam byłeś, kojarzyłeś twarz?
Может, ты была там, узнала лицо?
Może czekałeś na pigułę? Ja
Может, ждала таблетку? Я
Jestem jak numer, który chciałbyś znać
Как номер, который ты хотела бы знать,
Ona jak sens, więc z oczu strać
Она как смысл, так что потеряй её из виду.
"Postawić wódę?" Dzięki, swoją mam
«Налить водки?» Спасибо, у меня своя.
Na kamikaze, koleś, chcesz, to wal
На камикадзе, детка, хочешь пей.
Ochroniarz patrzy się na Twoją twarz
Охранник смотрит на твоё лицо.
"Wszystko jest okej?" Ja nie wiem sam
«Всё в порядке?» Сам не знаю.
Możesz mnie sprawdzać, choćby z nienacka
Можешь меня проверять, хоть внезапно,
Co chcesz, to zaznasz w tych zakamarkach
Что хочешь, то испытаешь в этих закоулках.
Możesz mi klaskać lub śmiechem parskać
Можешь мне хлопать или смехом брызгать,
Starszego brata spytać, czy to prawda
Старшего брата спросить, правда ли это.
Wyciągnąć blanta obok policjanta
Достать косяк рядом с полицейским,
Co chcesz, to gadaj, nie podchodź do stada
Что хочешь, то говори, не подходи к стаду.
(Co chcesz, to gadaj, nie podchodź do stada)
(Что хочешь, то говори, не подходи к стаду)
Aaa, aaa, aaa, prrra
Ааа, ааа, ааа, пррра
Ale nie wchodź w drogę mi, kiedy się zatracam
Но не становись на моём пути, когда я теряю себя.
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, ра
Piją tu tysiące dni, samobójstwa z kaca
Пьют тут тысячи дней, самоубийства с похмелья.
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, ра
Ziomek, tu spokojnie dziś nie śpi żadna matka
Детка, здесь спокойно сегодня не спит ни одна мать.
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, ра
Jak chcesz kiedyś spełnić sny, to nie twoja jazda
Если хочешь когда-нибудь исполнить мечты, то это не твоя езда.
Switch up, chata w górach, tam wyniosła mnie ambicja
Смена обстановки, дом в горах, туда меня привело честолюбие.
Switch up, czterysta koni, goni mnie na koncercie policja
Смена обстановки, четыреста лошадей, гонится за мной на концерте полиция.
Niosę na sobie te bloki, nie zawodzi mnie kondycja
Несу на себе эти кварталы, не подводит меня выносливость.
Mam banknoty zamiast szkoły, żadna z ocen mnie nie tyka (aha)
У меня банкноты вместо школы, никакие оценки меня не трогают (ага).
A kiedyś to chciałem tu skończyć jak Lil Peep, teraz to sam bym się wykpił, ej
А когда-то я хотел тут закончить как Lil Peep, теперь бы сам себя высмеял, эй.
Szybki flex za castingi, niejedna to mogłaby fisting przejść
Быстрый флекс за кастинги, не одна могла бы пройти фистинг.
Tańcz, niech sypią się iskry, tańcz
Танцуй, пусть сыплются искры, танцуй,
A potem zniknij lub zagraj va banque
А потом исчезни или играй ва-банк.
"Nie zrobię Ci krzywdy", mam więcej tych kłamstw
«Не сделаю тебе больно», у меня больше этой лжи.
Co tak naprawdę jest w nas? Powiedz, że więcej niż draft
Что на самом деле в нас? Скажи, что больше, чем черновик.
Nie wiem co dla mnie jest święte i tak, kurwa, mam
Не знаю, что для меня свято, и так, блин, есть,
Odkąd byłem dzieckiem w klubie i tak ulica pokazała świat
С тех пор, как был ребёнком в клубе, и так улица показала мир.
Tak jest, to moja definicja, switch up (co?)
Так и есть, это моё определение, смена обстановки (что?)
(Switch up, switch up, switch up, switch up)
(Смена обстановки, смена обстановки, смена обстановки, смена обстановки)
Switch up, bo to zmiana mego życia
Смена обстановки, потому что это изменение моей жизни.
Dzisiaj w moim sercu tylko cisza
Сегодня в моём сердце только тишина.
Wszystko, mama, chwyta mnie śmierć w myślach
Всё, мам, меня ловит смерть в мыслях.
Tam, gdzie marzysz być, od dawna nie chcę bywać
Там, где ты мечтаешь быть, я давно не хочу бывать.
Obserwuję ciebie, zanim będzie świtać
Наблюдаю за тобой, прежде чем рассветёт.
Dają ci siebie, a ty chcesz wyświetleń miliard
Отдают тебе себя, а ты хочешь миллиард просмотров.
Jak ja dowiesz się, to nie twoja misja
Как я, узнаешь, что это не твоя миссия.
Masz ich dość, głupi świat, a ty wciąż Antihype
Тебе надоели они, глупый мир, а ты всё ещё Антихайп.
Napięte debile ledwo mogą czytać
Накачанные дебилы еле могут читать.
Ich piękne dziewczyny mają IQ cycka
Их красивые девушки имеют IQ сиськи.
To chłam, ale jest naszych ludzi klika
Это дрянь, но есть наша клика.
Antihype - twoje stado wita (wow, wow, wow, wow, wow)
Антихайп твоё стадо приветствует (вау, вау, вау, вау, вау).
Ale nie wchodź w drogę mi, kiedy się zatracam
Но не становись на моём пути, когда я теряю себя.
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, ра
Piją tu tysiące dni, samobójstwa z kaca
Пьют тут тысячи дней, самоубийства с похмелья.
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, ра
Ziomek, tu spokojnie dziś nie śpi żadna matka
Детка, здесь спокойно сегодня не спит ни одна мать.
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, та, та, ра, ра
Jak chcesz kiedyś spełnić sny, to nie twoja jazda...
Если хочешь когда-нибудь исполнить мечты, то это не твоя езда...





Writer(s): Maksymilian Myszkowski


Attention! Feel free to leave feedback.