Lyrics and translation Sarius feat. Guzior & Szpaku - NajsHajs - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NajsHajs - Remix
NajsHajs - Remix
Zwykle
to
się
nie
dogrywam,
lecz
Mariusz
zapłacił,
to
wziąłem
Usually
I
don't
do
these,
but
Mariusz
paid,
so
I
took
it
Wiesz,
chodzi
o
hajs
You
know,
it's
all
about
the
cash
Hajs,
hajs,
hajs,
ziom,
to
był
żart,
litości
Cash,
cash,
cash,
homie,
that
was
a
joke,
have
mercy
Już
prawie
łyknąłeś,
że
wziąłem
ten
klops
You
almost
believed
I
took
that
crap
A
co
miałem
brać?
No
co,
niby
co?
What
else
was
I
supposed
to
take?
What,
like
nothing?
Bo
przecież
wiesz
Cause
you
know
Nie
śmierdzi
szmal,
kafla
wziął
ode
mnie
V
za
zwrotkę
There's
no
bad
blood,
dude
took
5 stacks
from
me
for
a
verse
A
teraz
jest
jakby
odwrotnie,
on
mógłby
mi
dać
Now
it's
the
other
way
around,
he
could
give
it
to
me
Nie
mówi
się
nigdy
pieniążki,
tylko
mówi
się
kurwa
jebany
hajs
You
never
say
money,
you
say
fucking
cash,
babe
Jak
ręce
masz
związane,
to
naucz
się
lepiej
zębami
kraść
If
your
hands
are
tied,
learn
to
steal
with
your
teeth,
you
know
Czasami
latam
wkurwiony,
czasem
porucham,
chuj
boli
Sometimes
I
fly
around
pissed
off,
sometimes
I
fuck,
my
dick
hurts
Ale
dlatego,
że
hajs
to
mam
w
chuju,
zwinąłem
w
rulonik,
hee
But
that's
because
I
don't
give
a
fuck
about
the
money,
I
rolled
it
up,
hee
Dzielę
pakiety
na
półki,
codzienny
utarg
do
szkatułki
I
divide
the
packs
on
the
shelves,
daily
haggling
to
the
casket
To
jest
mój
rodzaj
charówki,
urodzaj,
znam
półki,
a
potem
już
z
górki
This
is
my
kind
of
charity,
abundance,
I
know
the
shelves,
and
then
it's
downhill
Zakupie
jakieś
itemy
dla
dupki,
malutki,
Alutki
I
buy
some
items
for
the
bitch,
the
little
one,
Alutka
Wypierdalaj,
nie
sprzedaję
nic
na
lufki,
w
ogóle
nie
sprzedaję
nic
Fuck
it,
I'm
not
selling
anything
on
credit,
I'm
not
selling
anything
at
all
Zapomnij,
co
za
małpy
Forget
those
monkeys
Myślę
i
myślę
i
nawet
nie
wymyślam
I
think
and
think
and
I
don't
even
come
up
with
anything
Panczy,
panczy,
ani
czy
starczy,
starczy
Dough,
dough,
if
it's
enough,
it's
enough
Żeby
se
tańczyć
i
żeby
se
palić
i
żeby
se
tańczyć
(i
żeby
zapalić,
i
żeby
se
tańczyć)
To
dance
and
to
smoke
and
to
dance
(and
to
light
up,
and
to
dance)
Więc
rusza
mnie
tylko
ten
jebany
hajs
So
the
only
thing
that
moves
me
is
that
fucking
cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Ten
jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs
That
fucking
cash,
I
gotta
have
cash
Będę
jak...
Muszę
go,
muszę
go,
muszę
go,
muszę
go
- hajs
I'll
be
like...
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
- cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Ten
jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs
That
fucking
cash,
I
gotta
have
cash
Będę
jak...
Muszę
go,
muszę
go,
muszę
go,
muszę
go
- hajs
I'll
be
like...
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
- cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Wszystko,
co
fajne,
to
siano
Everything
that's
cool
is
money
Nie
mówię,
że
nie,
bo
chujnia,
jak
mało
go
jest
I'm
not
saying
no,
because
it
sucks
when
there's
not
enough
of
it
Mówią,
że
kasa
tu
szczęścia
nie
daje,
ale
jak
jej
nie
ma,
to
co
jest?
They
say
money
doesn't
bring
happiness
here,
but
what
if
there's
none,
what
then?
Robię
to
po
to
I'm
doing
this
to
By
zrywać
te
pliki
tu
z
drzew,
chociaż
na
drzewie
nie
rośnie
ten
cash
Pick
those
stacks
from
the
trees,
even
though
cash
doesn't
grow
on
trees
To
se
powieszę,
jak
zrobię
go,
swag!
I'll
hang
it
up
when
I
make
it,
swag!
Wyszedł
z
klatki
w
złotych
butach,
a
puszczał
towar
za
trzy
Came
out
the
cage
in
gold
shoes,
and
was
pushing
stuff
for
three
Gdyby
sztuka
była
płytą,
miałby
diament
za
ten
syf
If
art
was
a
record,
he'd
have
a
diamond
for
that
filth
Kombinują
ile
mogą,
paranoje
od
zawodu
They
scheme
as
much
as
they
can,
paranoia
from
the
profession
Dużo
stresu,
ciągle
kłótnie,
chociaż
już
nie
czuję
głodu
A
lot
of
stress,
constant
arguments,
even
though
I
don't
feel
hungry
anymore
Słyszę
głosy
i
kroki,
mam
obsesję,
jak
ktoś
chodzi
I
hear
voices
and
footsteps,
I'm
obsessed
when
someone's
walking
Masz
nie
pukać,
tylko
wchodzić
Don't
knock,
just
come
in
Dzwonisz,
to
mówisz,
na
ile
tu
czasu,
nie,
ile
tematu
If
you're
calling,
you're
saying
how
much
time
you
have,
no,
how
much
substance
Jak
rzucasz
If
you're
dropping
To
w
chacie
nie
trzymasz
towaru.
To
proste
jak
"weź
to
zanuć"
You
don't
keep
the
goods
at
home.
It's
simple
as
"sing
it"
Nie
czeka
fura
w
garażu,
nie
wisi
kajdan
na
szyi
There's
no
car
waiting
in
the
garage,
no
noose
hanging
around
my
neck
Ten
świat
pusty
labirynt,
sam
musisz
drogę
wykminić
This
world
is
an
empty
labyrinth,
you
have
to
figure
out
the
way
yourself
Chcesz
ten
hajs,
a
widzisz
mury
przed
głową
You
want
that
cash,
but
you
see
walls
in
front
of
your
head
Idąc
po
swych
ludzi
trupach,
ciężko
zostać
sobą
Walking
over
the
corpses
of
your
people,
it's
hard
to
stay
yourself
Więc
rusza
mnie
tylko
ten
jebany
hajs
So
the
only
thing
that
moves
me
is
that
fucking
cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Ten
jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs
That
fucking
cash,
I
gotta
have
cash
Będę
jak...
Muszę
go,
muszę
go,
muszę
go,
muszę
go
- hajs
I'll
be
like...
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
- cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Ten
jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs
That
fucking
cash,
I
gotta
have
cash
Będę
jak...
Muszę
go,
muszę
go,
muszę
go,
muszę
go
- hajs
I'll
be
like...
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
- cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Życie
prostuje
się
hajsem,
nie
chcę
go
składać
już
wiadrem
Life
straightens
out
with
cash,
I
don't
want
to
pick
it
up
with
a
bucket
anymore
Zgadzam
się
z
hajsem
już,
spoko
I
agree
with
the
cash
now,
alright
Dalej
się
kłócę
z
wątrobą,
nie
chcę
żyć
wiecznie
jak
robot
I'm
still
arguing
with
my
liver,
I
don't
want
to
live
forever
like
a
robot
Rozsypię,
co
widzę
przed
sobą,
ty
tylko
płaczesz
i
piejesz
jak
kojot
I'll
scatter
everything
I
see
in
front
of
me,
you
just
cry
and
howl
like
a
coyote
Ciągle
byś
życie
zaczynał
na
nowo,
się
przypatrz
tym
sportowym
skokom
You'd
keep
starting
your
life
over,
look
at
those
sporting
leaps
Podeszwy,
co
niosą
pod
sobą
one
The
soles
that
carry
them
underneath
SIę
przypatrz
tym
sportowym
skokom,
spoko?
Look
at
those
sporting
leaps,
alright?
W
najgorszych
wbiegałem
na
boisko
I
used
to
run
onto
the
pitch
in
the
worst
situations
Kiedyś,
a
kopałem
groby
najlepszym
już
wtedy
Back
in
the
day,
and
I
was
digging
graves
for
the
best
ones
already
then
Już
wtedy
dilerzy
dawali
mi
kredyt
Dealers
were
already
giving
me
credit
back
then
Wtedy
już
srałem
na
kredyt
od
sceny
Back
then
I
didn't
give
a
damn
about
credit
from
the
scene
Ty
jesteś
świeży
jak
czas
przeszły
You're
as
fresh
as
the
past
tense
Odlat
pieprzysz,
że
chcesz
pieniędzy,
taa
Fly
away,
you're
babbling
that
you
want
money,
yeah
Wstaję
o
12
do
pracy,
ty
byś
spał
dalej
I
get
up
at
12
for
work,
you'd
keep
sleeping
Tu
każdy
z
czymś
lata
za
grubo
Everyone
here
carries
something
too
heavy
Już
prawie
ryzykować
życiem
to
tutaj
normalne
Risking
your
life
is
almost
normal
here
Dziesiąta
w
centrum
Tenth
in
the
center
Se
siedzę
przy
kawie
i
patrzę,
jak
sobie
podkładają
nogi
nawzajem
I
sit
with
my
coffee
and
watch
them
trip
each
other
up
Ale
frajerstwo
wychodzi
z
nich
But
the
sucker
in
them
always
comes
out
Zawsze,
jestem
spokojny,
przewiduję
akcję
I'm
always
calm,
I
anticipate
the
action
Wszystko
powiązane
z
hajsem,
w
niezgodzie
z
tamtym
światem
Everything's
connected
to
money,
at
odds
with
that
world
Więc
rusza
mnie
tylko
ten
jebany
hajs
So
the
only
thing
that
moves
me
is
that
fucking
cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Ten
jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs
That
fucking
cash,
I
gotta
have
cash
Będę
jak...
Muszę
go,
muszę
go,
muszę
go,
muszę
go
- hajs
I'll
be
like...
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
- cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Ten
jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs
That
fucking
cash,
I
gotta
have
cash
Będę
jak...
Muszę
go,
muszę
go,
muszę
go,
muszę
go
- hajs
I'll
be
like...
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
- cash
Muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Jebany
hajs,
muszę
mieć
hajs,
będę
jak
popierdolony
go
brać
Fucking
cash,
I
gotta
have
cash,
I'll
be
taking
it
like
a
madman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.