Lyrics and translation Sarius feat. O.S.T.R & Hades - Przerywamy Program
Przerywamy Program
Прервем программу
Po
ulicach
chodzę,
jakbym
szedł
z
mikrofonem
По
улицам
иду,
как
будто
с
микрофоном
I
na
drodze
mojej
tu
i
tu
zapala
się
zielone
И
на
пути
моем
здесь
и
там
загорается
зеленый
Trzymam
się
z
dala,
ziomek,
gdy
wielu
pozwala
sobie
Держусь
подальше,
подруга,
когда
многие
позволяют
себе
By
kiwał
ich
jakiś
polityczny
pionek,
moment
Кивать
им
какой-то
политический
пешак,
подожди
To
brzmi,
kurwa,
jak
przednie
żarty
Это
звучит,
черт
возьми,
как
несусветные
шутки
I
stary
człowiek
umiera
będąc
wcześniej
martwym
И
старый
человек
умирает,
будучи
ранее
мертвым
Świat
nienormalny,
skoro
brednie
mówią
fakty
Мир
ненормальный,
когда
бред
говорят
факты
Zwyrodniałe
matki,
to
telewizyjne
gwiazdy
Извращенные
мамочки,
это
телевизионные
звезды
Wieczorami
kurwy,
za
dnia
szafiarki
Вечером
шлюхи,
днем
модницы
Pokazują
dupy,
zbierają
na
studia
w
Anglii
Показывая
задницы,
собирают
на
учебу
в
Англии
Szaraki
oglądają,
leci
stado
sms-ów
Серость
смотрит,
летит
стадо
смс-ок
Prosto
z
sedesów,
do
mercedesów
Прямо
из
сортиров,
в
мерседесы
Uwierzyli,
jak
jury
życzyło
im
sukcesów
Поверили,
как
жюри
желало
им
успеха
Jak
żyli,
tak
żyją,
nie
zmienili
się
w
prezesów
Как
жили,
так
и
живут,
не
стали
директорами
Wartość
ich
emerytury
ktoś
zostawia
na
melanżu
Стоимость
их
пенсий
кто-то
оставил
на
гулянке
Przerwij
program,
bo
masz
coraz
mniej
czasu!
Прерви
программу,
ведь
у
тебя
все
меньше
времени!
Nie
chcę
na
nich
patrzeć,
nie
chcę
ich
słuchać
Не
хочу
на
них
смотреть,
не
хочу
их
слушать
Wciskam
pauzę,
ich
gówno
to
miękka
kupa
Ставлю
на
паузу,
их
дерьмо
- это
мягкое
говно
Wyrzucam
to
przez
okno,
wolę
włączyć
radio
Выбрасываю
его
в
окно,
лучше
включу
радио
W
kółko
to
samo,
ja
pierdolę,
jaki
hardcore
По
кругу
одно
и
то
же,
черт
побери,
какой
хардкор
Zminiam
pasmo,
informacji
pan
redaktor
Переключаю
канал,
информационный
господин
редактор
Głosem
pedała
opowiada
mi
prawdziwe
kłamstwo
Голосом
педрилы
рассказывает
мне
настоящую
ложь
Nic
za
darmo
- reklama
dźwignią
Ничего
бесплатно
- реклама
двигатель
Wiadomo,
czego
nie
wiem,
czemu
dźwiga
rzeczywistość
Известно,
чего
я
не
знаю,
чему
везет
в
реальности
Nic
nowego,
nie
odkrywam
Ameryki
Ничего
нового,
не
открываю
Америки
Hamuję,
wyjmuję
ze
stacyjki
kluczyki
Торможу,
вынимаю
из
зажигания
ключи
Idę
po
schodach,
trzecie
piętro,
stromo
Иду
по
лестнице,
третий
этаж,
круто
Papieroski
i
wóda
- nie
ma
lekko,
wiadomo
Сигареты
и
водка
- нелегко,
как
известно
Chcę
włączyć
telewizor,
z
dziewczyną
obejrzeć
film
Хочу
включить
телевизор,
с
девушкой
посмотреть
фильм
A
tu
uśmiechnięta
morda
А
тут
улыбающаяся
рожа
Bez
przejęcia
gada,
że
gdzieś
tam
wybuchła
bomba
Без
волнения
болтает,
что
где-то
там
взорвалась
бомба
Za
co
ci
płacą,
chuju?
Przerwij
program.
За
что
тебе
платят,
козел?
Прерви
программу.
A
ty
co
się
na
mnie
lampisz
jakbyś
zobaczył
papieża?
А
ты
чего
на
меня
таращишься,
как
будто
папу
римского
увидел?
Jebać
pedofili,
w
TV
wiara
kontra
wiedza
К
черту
педофилов,
в
телевизоре
вера
против
знаний
Pytam:
dokąd
to
zmierza?
Я
спрашиваю:
к
чему
все
это?
Widać
złoto
na
skwerach
Видно
золото
на
площадях
Boga
nie
ma,
chuj
Ci
w
dupę,
chciałeś
słowo
harcerza
Бога
нет,
отсоси,
ты
же
просил
честное
слово
No
i
po
co,
afera
nie
ma
tu
niemych
istot
Ну
и
зачем,
скандал
не
терпит
тут
немых
созданий
Skurwysyny
w
maskach,
fałszują
rzeczywistość
Ублюдки
в
масках,
подделывают
реальность
Nazywaj
to
religią
i
tak
nie
oszukasz
drani
Называй
это
религией,
и
так
не
проведешь
негодяев
Nie
ma
granic,
mogę
zabić,
nie
ważne
co
błogosławisz
Нет
границ,
могу
убить,
неважно,
за
что
ты
благословишь
Dla
równowagi
bieda,
z
bogactwem
na
zmianę
Для
равновесия
нищета,
чередуясь
с
богатством
Sushi
w
garniturach,
kontra
my
na
chińskiej
szamie
Суши
в
костюмах,
в
противовес
мы
на
китайской
жрачке
Każdy,
w
oczy
kłamie,
to
widać
jak
zza
szyby
Каждый
мне
врет
в
глаза,
это
видно
как
на
ладони
Tu
masz
osiedlową
prawdę,
skurwielu
nic
na
niby
Здесь
тебе
районная
правда,
мерзавец,
ничего
понарошку
Mam
swój
plan,
w
ogniu
serce
jak
Wietcong
У
меня
свой
план,
в
огне
сердце
как
вьетконговца
I
chuj,
że
w
świetle
prawa
jestem
przestępcą
И
пофиг,
что
по
закону
я
преступник
Bałuty
reprezent
ziom,
z
Budowlanych
Central
Балатуты
представляют
пацана,
с
Строительных
Централ
Wybuchowi
jak
Belfast,
agresja
na
osiedlach
Взрывные,
как
Белфаст,
агрессия
в
районах
Pokój
prawilnym
złodziejom
na
zawsze
Мир
ворам
порядочным
навеки
ŁDZ
pewne
rzeczy
się
nie
dzieją
przypadkiem
Лодзь,
некоторые
вещи
не
происходят
случайно
Teofilów
w
pułapce
masz
jedynych
prawdziwych
Те,
что
на
Теофилюве
в
ловушке,
единственные
настоящие
Pamiętaj
że
nie
wszystko
jest
takie
jak
widzisz.
Помни,
что
не
все
так,
как
кажется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.