Lyrics and translation Sarius - Daleko Jeszcze?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daleko Jeszcze?
Далеко ещё?
Nie
pytaj
mnie
dlaczego
jestem
wkurwiony-pomyśl.
Не
спрашивай,
почему
я
зол,
дорогая
– подумай.
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
wciąż
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
снова
и
снова
Tęsknią
za
mną
– mówią
o
mnie
Скучают
по
мне
– говорят
обо
мне
Tu
znów
niedziela
myślę
ja
pierdole
co
ja
robię
Тут
снова
воскресенье,
думаю,
блин,
что
я
делаю
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
wciąż
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
снова
и
снова
Tęsknią
za
mną
– mówią
o
mnie
Скучают
по
мне
– говорят
обо
мне
Tu
znów
niedziela
myślę
ja
pierdole
co
ja
robię
Тут
снова
воскресенье,
думаю,
блин,
что
я
делаю
Twoje
flow
ci
nie
idzie
Твой
флоу
тебе
не
идёт,
милая
Wejdę
to
pójdzie
z
dymem
Зайду,
и
всё
пойдет
с
дымом
I
to
są
właśnie
cuda
И
это,
собственно,
чудеса
Innych
nie
znam,
jak
żyję
Других
не
знаю,
как
живу
Skazany
na
rap,
nawet
obcy
mówią
Осужден
на
рэп,
даже
незнакомцы
говорят,
że
te
zwroty
jestem
winien
ja
что
эти
фразы
– моя
вина
Mówią
że
na
dożywotnim
trwam...
Говорят,
что
я
на
пожизненном...
Jak
telewizja?
Nie,
przetrwam
jak
mężczyzna
Как
телевидение?
Нет,
выживу,
как
мужчина
Słowa
jak
lustra,
małpa
nie
ujrzy
w
nich
mistrza
Слова
как
зеркала,
обезьяна
не
увидит
в
них
мастера
Częstochowa
– brak
pracy
nie
nawraca
Ченстохова
– отсутствие
работы
не
вразумляет
A
co
jak
często
jak
Hova
chcesz
hajs
macać?
А
что,
если
часто,
как
Хова,
хочешь
бабки
трогать?
Czas
wracać
Время
возвращаться
Zapierdala
karuzela
Несётся
карусель
I
nie
luzik
browar
tylko
browar,
krowa
И
не
расслабон,
пиво,
а
пиво,
корова,
I
chuj
Cię
strzela
nieraz
И
тебя
бесит
порой
Próżnia
w
ludziach
się
zbiera
pół
dnia
Пустота
в
людях
копится
полдня
Jak
dupa
na
melanż
Как
задница
на
тусовке
Gdybym
tylko
miał
funta
za
każde
"ale
on
rozjebał"
Если
бы
у
меня
был
фунт
за
каждое
"но
он
разнёс"
Funta
kłaków
warte
aluzje
w
internetach
Фунт
пуха
не
стоят
намёки
в
интернетах
Nie
przestaniesz
ktoś
cie
znajdzie
wręczy
pozdrowienia
Не
прекратишь,
кто-то
тебя
найдет,
передаст
привет
Znam
różnicę
życia,
niebo
a
ziemia
Знаю
разницу
жизни,
небо
и
земля
Nie
gram
w
to
tylko
na
boisku,
kiepsko
znam
teatr
Не
играю
в
это
только
на
поле,
плохо
знаю
театр
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
wciąż
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
снова
и
снова
Tęsknią
za
mną
– mówią
o
mnie
Скучают
по
мне
– говорят
обо
мне
Tu
znów
niedziela
myślę
ja
pierdole
co
ja
robię
Тут
снова
воскресенье,
думаю,
блин,
что
я
делаю
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
wciąż
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
снова
и
снова
Tęsknią
za
mną
– mówią
o
mnie
Скучают
по
мне
– говорят
обо
мне
Tu
znów
niedziela
myślę
ja
pierdole
co
ja
robię
Тут
снова
воскресенье,
думаю,
блин,
что
я
делаю
Jak
się
nie
zakręcę
to
nie
będzie
Если
не
закручусь,
то
не
будет
Jak
się
nie
zakręcę
to
nie
zakręcę
Если
не
закручусь,
то
не
закручусь
Wszystko
znaczy
tu
to
samo,
a
chciałbym
żeby
znaczyło
trochę
więcej
Всё
значит
здесь
одно
и
то
же,
а
я
хотел
бы,
чтобы
значило
чуть
больше
Gdzieś
serce
zabiło
i
gdzieś
coś
zabiło
serce
Где-то
сердце
забилось
и
где-то
что-то
убило
сердце
Życie
pół
na
pół
przesiąknięte
we
mnie
Жизнь
наполовину
пропитана
во
мне
Przyjaciół
nie
chcę,
nie
wierzę
że
odszedłeś
Друзей
не
хочу,
не
верю,
что
ты
ушла
Dbam
o
to
by
nikt
z
was
nie
znał
mnie
najlepiej
Забочусь
о
том,
чтобы
никто
из
вас
не
знал
меня
лучше
всех
Bóg
mi
kopsnął
rozum,
ale
chyba
na
krechę
Бог
дал
мне
разум,
но,
похоже,
в
кредит
Dlatego
wdech
za
wydechem
Поэтому
вдох
за
выдохом
W
zimną
rzekę
В
холодную
реку
Wszystko
do
tej
pory
jest
tak
bardzo
pierdolnięte
Всё
до
сих
пор
так
чертовски
испорчено
To
co
robię
nie
jest
tu
ewenementem
То,
что
я
делаю,
здесь
не
исключение
Robię
to
co
oni
wcześniej-towar
na
kreskę
Делаю
то,
что
они
раньше
– товар
на
дорожку
I
sztuki
kiepskie
jak
jesteś
leszczem
И
искусство
хреновое,
если
ты
лох
Same
nerwowe
dni,
palić
już
nie
powinienem
Одни
нервные
дни,
курить
уже
не
должен
Każdego
dnia
umacniam
swoje
koneksje
Каждый
день
укрепляю
свои
связи
Widzę
zatrzymany
w
czasie
świat,
powieka
mi
nie
drgnie
Вижу
остановленный
во
времени
мир,
веко
не
дрогнет
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
wciąż
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
снова
и
снова
Tęsknią
za
mną
– mówią
o
mnie
Скучают
по
мне
– говорят
обо
мне
Tu
znów
niedziela
myślę
ja
pierdole
co
ja
robię
Тут
снова
воскресенье,
думаю,
блин,
что
я
делаю
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
Powielam
w
życiu
pierdoloną
monotonie
wciąż
Я
повторяю
в
жизни
чертову
монотонность
снова
и
снова
Tęsknią
za
mną
– mówią
Скучают
по
мне
– говорят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.