Lyrics and translation Sarius - Halo
Urodzony
tysiąc,
wychowany
tysiąc
Рожденный
в
девяностые,
выросший
в
двухтысячных
Bóg
zostawił
mnie
rodzicom,
odebrali
to
awizo
Бог
оставил
меня
родителям,
они
получили
уведомление
Tata
zdrowie
dał
fabrykom,
żeby
jeździć
jakąś
bryką
Отец
отдал
здоровье
фабрикам,
чтобы
кататься
на
какой-то
тачке
Mówił,
"Nie
ma
nic
za
friko,
synu,
patrz
na
moje
Tico"
Говорил:
"Ничего
не
бывает
просто
так,
сынок,
смотри
на
мою
малолитражку"
Przymus
zmotać
się
z
ulicą,
tak
to
wygląda
Пришлось
крутиться
на
улице,
вот
так
все
и
было
Od
zawsze
gaszę
leszczy,
jak
jointy
na
spodniach
Я
всегда
тушу
косяки,
как
бычки
на
штанах
Te
rapy
to
unikat,
ty
możesz
to
sprawdzać
Эти
рэпчины
- уникальны,
ты
можешь
это
проверить
Gdy
sceny
wpycha
Ci
do
japy
słowa,
jak
kotlety
babcia
Когда
сцена
впихивает
тебе
в
глотку
слова,
как
котлеты
бабушка
Krzyczą,
że
psy
- ogarniam,
tak
już
mam
Кричат,
что
я
как
пес
- понимаю,
так
уж
у
меня
повелось
Gdy
cała
reszta
myśli
wtedy
co?
Gangnam
Style?
Пока
вся
остальная
шпана
думает,
что
же
тогда?
Gangnam
Style?
Nie
besztaj,
bierz
graty
i
zamknij
pizdę
Не
ругайся,
бери
вещи
и
закрой
свой
ротик
Ty,
MC
informatyk,
patrz
jak
rozpierdalam
system
Ты,
MC-айтишник,
смотри,
как
я
ломаю
систему
Mózg
Ci
dzielą
na
partycje,
hieny
walczą
o
pozycję
Твой
мозг
делят
на
разделы,
гиены
борются
за
место
Ja
Ci
daję
opozycję,
ty
coś
zostaw
w
depozycie
Я
тебе
даю
оппозицию,
ты
же
оставь
что-нибудь
в
залог
Nagrywali
płytę,
potem
T-shirt,
było
mało
Записали
альбом,
потом
футболку,
этого
было
мало
Więc
już
najpierw
robią
T-shirt,
potem
nagrywają
Поэтому
теперь
сначала
делают
футболку,
потом
записывают
Ej,
halo
(halo),
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
(halo)
Эй,
привет
(привет),
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
(привет)
Ej,
halo
(halo),
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
(halo)
Эй,
привет
(привет),
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
(привет)
Ej,
halo
(halo),
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
(halo)
Эй,
привет
(привет),
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
(привет)
Ej,
halo
(halo),
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
(halo)
Эй,
привет
(привет),
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
(привет)
Wiem
na
co
jesteś
chory,
znam
zdjęcia
z
dzieciństwa
Я
знаю,
чем
ты
болеешь,
видел
твои
детские
фотографии
Założyłbyś
profil,
nawet
jakbyś
nie
istniał
Ты
бы
завела
профиль,
даже
если
бы
тебя
не
существовало
Rzadko
się
mylisz,
nie
ma
co
się
dziwić
Редко
ошибаешься,
нечему
удивляться
Przecież
znasz
już
te
planetę,
bo
czytałeś
w
internecie
Ведь
ты
уже
знаешь
эту
планету,
потому
что
прочитала
о
ней
в
интернете
Mówisz,
"Witam
w
moich
stronach"
i
wysyłasz
jakieś
linki
Говоришь:
"Добро
пожаловать
на
мою
страничку"
и
отправляешь
какие-то
ссылки
Kątem
oka,
nowa
fota,
dupa
se
kupiła
szpilki
Краем
глаза:
новое
фото,
чья-то
задница
купила
себе
туфли
Tamta
zrobiła
se
cycki,
podajcie
mi
tlen
Вон
та
сделала
себе
сиськи,
дайте
мне
воздуха
Tępe
cipki
są
nikim,
a
chcą
być
Nicki
M
Тупые
пёзды
- никто,
а
хотят
быть
Ники
Минаж
Stado
klubowych
hien,
znam
typów
doskonale
Стадо
клубных
гиен,
я
знаю
этих
типов
прекрасно
Swoją
damę
mają
tylko
grając
w
pasjansa
na
zwale
Свою
королеву
они
видят
только
играя
в
пасьянс
в
сортире
I
stale
dalej
talent
tu
marnuje
każdy
z
was
И
постоянно
свой
талант
здесь
каждый
из
вас
просирает
Swego
życia
dziennikarze,
celebryci
pośród
mas
Журналисты
своей
жизни,
знаменитости
в
массах
Jeden
z
was
wami
poniewiera,
róbcie
mi
miejsce
Один
из
вас
вами
помыкает,
подвиньтесь-ка
Życzą
mi
Alzheimer'a,
zapomnę
skąd
jestem?
Желают
мне
Альцгеймера,
чтобы
я
забыл,
откуда
я?
Niegdyś
niechciany,
jak
dupa
bez
zębów,
wiesz
że
Когда-то
нежеланный,
как
десна
без
зубов,
ты
знаешь
Jak
wóda
na
imprezie
abstynentów,
wjeżdżam
z
zamętem
Как
водка
на
вечеринке
трезвенников,
врываюсь
с
переполохом
Dawaj
jeszcze
więcej,
jestem
tu
z
producentem
Давай
еще
больше,
я
здесь
со
своим
продюсером
Dawaj
jeszcze
więcej,
jestem
tu
z
producentem
Давай
еще
больше,
я
здесь
со
своим
продюсером
Moja
mistyka
jest
zatopiona
w
dzielnicach
Моя
мистика
утопает
в
районах
Mi
styka,
wiesz,
za
to
piona,
zazwyczaj
Мне
хватает,
понимаешь,
за
это
обычно
чокаемся
I
znikam,
piszę,
coraz
więcej
się
uczę
И
я
исчезаю,
пишу,
все
больше
учусь
To
ciężkie,
gdy
Ci
sensej
mówi,
"Jesteś
geniuszem"
Это
тяжело,
когда
твой
учитель
говорит:
"Ты
гений"
Ty
piszesz
biografię
o
sobie
w
trzeciej
osobie
Ты
пишешь
биографию
о
себе
в
третьем
лице
Ja
pierdolę,
co
jest
z
tobą
nie
tak,
koleś?
Я
не
понимаю,
что
с
тобой
не
так,
дружище?
Masz
takie
przyspieszenia,
brzmisz
jak
opóźniony
У
тебя
такие
ускорения,
звучишь
как
тормознутый
To
właśnie
był
paradoks,
niech
wiedzą
twoje
ziomy
Это
был
парадокс,
пусть
знают
твои
кореша
Mówisz,
"Rymuję
nieźle,
zatrzęsę
sceną"
Ты
говоришь:
"Неплохо
рифмую,
взорву
сцену"
Więc
wjeżdżasz
na
internet,
podzielić
się
weną
Поэтому
залезаешь
в
интернет,
чтобы
поделиться
своим
вдохновением
Startujesz
z
Fanpage'm,
zaczynasz
liczyć
like'i
Создаешь
фан-страницу,
начинаешь
считать
лайки
Ziomuś
prawie
dwieście,
ty,
weź
to
ogarnij
Чувак,
почти
двести,
ты
это
серьезно?
Hashtag
na
klawiaturze
to
nie
moje
miejsce
Хештег
на
клавиатуре
- это
не
мое
место
Kasuję
te
chałturę,
mów
mi
kurwa
MC
Backspace
Я
удаляю
эту
халтуру,
называй
меня,
блин,
MC
Backspace
Rap
jak
dobry
towar,
chowam
rymów
pełne
worki
Рэп
как
хороший
товар,
прячу
полные
мешки
рифм
Więc
to
jakbym
skręcał
tracki
i
nagrywał
jointy
Поэтому
это
как
будто
я
сворачиваю
треки
и
забиваю
косяки
Halo,
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
Привет,
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
Ej,
halo,
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
Эй,
привет,
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
Ej,
halo,
chcę
nawiązać
jakiś
dialog
Эй,
привет,
хочу
завязать
какой-нибудь
диалог
Ej,
halo...
Эй,
привет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariusz Piotr Golling, Eprom Dj
Attention! Feel free to leave feedback.