Lyrics and translation feat. Sarkodie - Do You (feat. Mr Eazi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You (feat. Mr Eazi)
Ты Скучаешь? (feat. Mr Eazi)
Na
me
go
marry
am
Я
женюсь
на
ней
I
supposed
to
marry
am
Я
должен
жениться
на
ней
Now!
What
else?
Obidiponbidi
Сейчас
же!
Что
еще?
Обидипонбиди
It's
your
boy
Eazi
(Na
me
go
marry
am)
Это
ваш
мальчик
Eazi
(Я
женюсь
на
ней)
(Another
Guilty
Beats)
(Еще
один
Guilty
Beats)
I
supposed
to
marry
am
Я
должен
жениться
на
ней
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать
Baby
do
you
ever
Детка,
ты
когда-нибудь
Think
of
me
Думаешь
обо
мне
Baby
do
you?
Детка,
думаешь?
Mese
I
just
want
Я
просто
хочу
En
lobi
do
you
ever?
Любимая,
ты
когда-нибудь?
Think
of
me
Думаешь
обо
мне
En
lobi
do
you
(Baby
do
you
miss
me?)
Любимая,
думаешь?
(Детка,
ты
скучаешь
по
мне?)
Do
you
(what
else?
Obidiponbidi)
Думаешь?
(Что
еще?
Обидипонбиди)
I
know
say
me
and
you
no
be
together,
but
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
не
вместе,
но
Sometimes
I
dey
wonder
if
you
remember
that
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
помнишь
ли
ты,
что
We
used
to
talk
about
the
about
the
way
we
go
married,
nobody
for
came
between
us
Мы
говорили
о
том,
как
поженимся,
никто
не
встанет
между
нами
Me
ne
wo
bɛwo
akɔnɔba
Мы
с
тобой
родим
много
детей
Do
you
ever
think
about
the
sex?
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
сексе?
Do
you
ever
think
about
going
back
to
your
ex?
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
возвращении
к
своему
бывшему?
I
hope
say
boy
fofrɔ
no
ɛma
wo
stress
Надеюсь,
этот
новый
парень
не
доставляет
тебе
стресса
Everything
happen
for
a
reason
but
do
you
regret?
Все
происходит
по
какой-то
причине,
но
ты
жалеешь?
Do
you
miss
me?
Ты
скучаешь
по
мне?
Me
nim
sɛ
diɛ
me
ka
no
yɛ
risky
Я
знаю,
что
говорю
рискованные
вещи
I
don't
wanna
cause
trouble,
am
a
little
tipsy
Я
не
хочу
создавать
проблем,
я
немного
навеселе
M'adwen
wo
ho,
m'afi
wo
na
m'atwitwa
wisky
Я
думаю
о
тебе,
из-за
тебя
я
пью
виски
I
can't
imagine
life
without
you
when
am
60
so
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя,
когда
мне
будет
60,
поэтому
I
just
wanna
know
how
you
dey
feel
Я
просто
хочу
знать,
как
ты
себя
чувствуешь
I
know
say
you
move
on
but
me
diɛ
still
Я
знаю,
что
ты
двигаешься
дальше,
но
я
все
еще
Girl
I
miss
the
Netflix
and
chill
Девушка,
я
скучаю
по
Netflix
и
отдыху
с
тобой
Me
I
just
wanna
keep
you
real
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
честным
I
just
want
Я
просто
хочу
Baby
do
you
ever?
Детка,
ты
когда-нибудь?
Think
of
me
Думаешь
обо
мне
Baby
do
you?
Детка,
думаешь?
Mese
I
just
want
Я
просто
хочу
En
lobi
do
you
ever
Любимая,
ты
когда-нибудь
Think
of
me
Думаешь
обо
мне
Ilobi
do
you
Любимая,
думаешь?
So
if
I,
wanna
see
your
face
would
you
wanna
(yes)
Итак,
если
я
захочу
увидеть
твое
лицо,
ты
захочешь
(да)
I
swear
to
God
me
mbɛ
starti
drama
Клянусь
Богом,
я
не
буду
устраивать
драму
If
you
know
dey
lie
tell
me
'cause
me
nyɛɛ
ready
for
cama
Если
ты
не
лжешь,
скажи
мне,
потому
что
я
не
готов
к
обману
Wo
nyɛɛ
me
bone
nso
me
treati
wo
kama
but
Ты
не
моя
собственность,
но
я
обращаюсь
с
тобой,
как
с
собственностью,
но
Me
then
you
had
connection
on
a
level
У
нас
с
тобой
была
связь
на
каком-то
уровне
Me
ne
wo
mienu
y'afom,
no
be
the
devil
Мы
с
тобой
согрешили,
это
не
дьявол
Wo
da
m'anum
a,
me
tafri
wo
sɛ
pebble
Когда
ты
на
моей
шее,
я
ценю
тебя,
как
драгоценный
камень
Me
nim
sɛ
me
paa
diɛ,
wo
mpɛ
me
trouble
Я
знаю,
что
сейчас
ты
не
хочешь
от
меня
проблем
Ɛmere
a
mene
wo
kɔɔ
labaadi
beach
Когда
мы
с
тобой
ходили
на
пляж
Лабади
12
o'clock
anadwo
me
ne
wo
nante
wɔ
street
В
12
часов
ночи
мы
с
тобой
гуляли
по
улице
Westlife
ndwom
no
ɛda
repeat
Песня
Westlife
играла
на
повторе
Na
yɛfi
y'ano,
wey
we
dey
cano
under
the
sheet
И
мы
целовались,
занимались
любовью
под
простыней
Ntokwa
nkitikiti
in
between
but
Маленькие
ссоры
между
нами,
но
Me
ne
wo
mienu
tumi
keepi
within
Мы
с
тобой
смогли
сохранить
наши
отношения
Nti
no,
I
don't
even
know
where
to
begin
Поэтому
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
Ɔdɔ
ma
ne
mbɔ
wo
din
Любовь
назвала
меня
твоим
именем
I
just
want
Я
просто
хочу
Baby
do
you
ever?
Детка,
ты
когда-нибудь?
Think
of
me
Думаешь
обо
мне
Baby
do
you?
Детка,
думаешь?
Mese
I
just
want
Я
просто
хочу
En
lobi
do
you
ever
Любимая,
ты
когда-нибудь
Think
of
me
Думаешь
обо
мне
En
lobi
do
you
Любимая,
думаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micheal Owusu Addo, Oluwatosin Oluwole Ajibade, Sarkodie
Attention! Feel free to leave feedback.