Lyrics and translation Sarkodie feat. Obrafour - Hope (Brighter Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope (Brighter Day)
Hope (Brighter Day)
Jah,
Mr.
J,
baby
Jah,
Mr.
J,
baby
Tebea
a
wote
mu
biara,
wowɔ
nkwa
deaa
mma
w'abamu
'mbu'
In
every
situation
you
find
yourself,
remember,
you
are
alive,
so
don't
give
up
Nsuo
bɛtɔ,
na
nsuo
no
te
a
awia
bɛbɔ
nti
mɛnsu
The
rain
may
fall,
but
it's
only
temporary,
the
sun
will
shine
again,
so
I
won't
drown
Sɛ
wiase
koraa
bɛpo
wo,
na
abusuafoɔ
bɛyi
wo
ama
a
Even
if
the
whole
world
turns
its
back
on
you,
and
your
own
family
abandons
you
Twereduampɔn
se
N'ani
wɔ
Ne
mma
so,
mma
w'akoma
ntu
The
Almighty
says
He
watches
over
His
children,
so
don't
let
your
heart
be
troubled
Osu
a
woresu,
awerɛhoɔ
a
'woredie'
yi,
nea
worefa
mu
nyinaa
The
tears
you
cry,
the
pain
you
carry,
everything
you're
going
through
Ɛboro
wo
so,
ano
'ɔhye
paa
nti
'yɛ
a
wonni
akoma
a
It
may
seem
overwhelming,
it
may
feel
unbearable,
but
remember
you
are
not
alone
Yɛn
Nyankopɔn
wɔ
ahummɔborɔ
kɛseɛ
ma
Ne
mma
Our
God
has
immense
love
for
His
children
Okristoni
ho
ntɔɔ
no
deaa
ɔda
a
ɔnna
The
talk
about
Christians,
it
will
come
to
an
end
one
day
Ɔtoo
me
pono
m'atamfo
anim,
'ɛmmrɛ'
a
menni
anidaso
He
prepared
a
table
before
me
in
the
presence
of
my
enemies,
when
I
had
no
hope
Ɔsɔɔ
me
nsa
de
me
twaa
po
kɔkɔɔ,
wannyaa
me
kwan
so
He
parted
the
sea
and
led
me
through,
they
couldn't
stand
in
my
way
Sɛ
saa
Nyame
yi
Ɔdaso
te
ase
deaa
w'ani
da
hwan
so?
If
this
God
is
alive,
then
on
whom
will
your
eyes
be
fixed?
Tetebotan,
Wayɛ
bi
pɛn,
Ɔdaso
gyina
Ne
nan
so
Ancient
of
Days,
the
One
and
Only,
the
Living
God
stands
on
His
own
Ɛmfa
w'ani
nto
wiase
Don't
focus
on
the
world
Wo
Nyankopɔn
no
te
ase
Your
God
is
alive
Ogyidini
bɛhwe
ase
The
barren
woman
will
conceive
Mprɛ
aduasa
w'anim
bɛgu
ase
Thirty
years
of
delay
will
come
to
an
end
Nnipa
bɛsere
wo
na,
wonyɛɛ
hwee
koraa
na
yɛretwe
w'ase
People
may
praise
you,
but
they
did
nothing
to
lift
you
up
Ne
nyinaa
ara
mu
wobu
nkotodwe
a
ka
sɛ,
"Nyame
meda'ase"
In
all
things,
remember
to
say,
"Thank
you,
God"
'Sɛneɛ'
Ɔkɛseɛ
tumi
bɛda
adi
nti
no
Because
the
power
of
the
Almighty
will
be
revealed
Nsɔhwɛ
bebree
bɛto
wo
so
kae
baabi
a
wofi'
no
Many
trials
will
come
your
way,
remember
where
you
came
from
Yɛkyerɛɛ
wo
dunsini
bi
fie
nanso
wodan
w'akyi
no
We
showed
you
a
good
path,
but
you
turned
your
back
Mebɔ
mpaeɛ
wonsa
bɛka
wodeɛ
wɔ
Yesu
din
mu
I
will
pray
that
you
will
be
touched
in
the
name
of
Jesus
Obedebepɔnbede
Almighty
God
Nsɔhwɛ
no
deɛ
ɛbɛba
na
mma
w'aba
mu
mmu
The
trials
that
will
come,
don't
let
them
break
you
Gyina
pintin
na
mma
w'akoma
ntu
Stand
firm,
and
don't
let
your
heart
be
troubled
Deɛ
ɔde
ne
ho
to
Nana
Nyame
so
The
one
who
puts
her
trust
in
God
Ade
nyinaa
ara
di
boa
no,
na
ewie
no
yie
Everything
works
together
for
her
good,
and
it
ends
well
Nsɔhwɛ
no
deɛ
ɛbɛba
na
mma
w'abamu
mmu
The
trials
that
will
come,
don't
let
them
break
you
Gyina
pintin
na
mma
w'akoma
ntu
Stand
firm,
and
don't
let
your
heart
be
troubled
Deɛ
ɔde
ne
ho
to
Nana
Nyame
so
The
one
who
puts
her
trust
in
God
Ade
nyinaa
ara
di
boa
no,
na
ewie
no
yie
Everything
works
together
for
her
good,
and
it
ends
well
You've
been
looking
for
someone
You've
been
looking
for
someone
To
take
your
sorrows
all
away
To
take
your
sorrows
all
away
One
to
hold
you
tight
and
say
One
to
hold
you
tight
and
say
Everything's
gon'
be
okay
Everything's
gonna
be
okay
Kae
sɛ
ɔbrɛ
a
worebrɛ
nyinaa
Remember
all
the
pain
you've
been
through
W'amanehunu
a
wonam
mu
yi
a
The
challenges
you've
faced
Ɛnyɛ
'dɛn'
a
ɛtoɔ
bɛtwa
They
won't
last
forever
Hold
on
to
your
faith
Hold
on
to
your
faith
There
will
be
a
brighter
day
There
will
be
a
brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Onyame
nkum
wo
a,
ɔteasefoɔ
brɛ
kwa
o
If
God
hasn't
killed
you,
the
enemy
can't
touch
you
There
will
be
a
brighter
day
There
will
be
a
brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Onyame
nkum
wo
a,
ɔteasefoɔ
(yeah)
brɛ
kwa
o
(yeah)
If
God
hasn't
killed
you,
the
enemy
(yeah)
can't
touch
you
(yeah)
Ɔkaa'
N'asɛm
mu
sɛ
Ɔyɛ
N'adeɛ
wɔ
Ɔno
ara
ne
mmerɛ
mu
He
said
in
His
word
that
He
will
do
His
things
in
His
own
time
Ɛda
a
Ne
ngosra
no
bɛba
no,
ɛtoa
so
mmienu
mmienu
When
His
blessings
come,
they
come
in
abundance
Ɔgyina
w'akoma
mu
pono
no
rebɔ
m'
He
stands
in
my
heart,
the
drum
beats
for
Him
Fa
anigyie
fa
bie
no
Take
it
easy,
take
it
slow
Sika
a
worepɛ
nti
na
woresu
yi
The
money
you're
chasing
is
causing
you
pain
Obi
anɔpa
yi
yɛasie
no
Someone
woke
up
this
morning
and
it
was
their
last
Wiase
agyapadeɛ
ma
ɔdasani
nte
Nyankopɔn
ase
Worldly
possessions
don't
make
a
sinner
know
God
Sika
a
yɛpɛ
nti
'yɛ
a
na
akristofoɔ
koraa
nya
ntoboaseɛ
The
money
we
desire,
even
Christians
lack
humility
because
of
it
Ɔse
Nyankopɔn
yɛ
nsɛnkyerɛnee
na
mente
W'ase
He
says
God
is
righteous
and
I
don't
lie
Boniayɛfoɔ,
nsɛnkyerɛnee
ne
sɛ
woda
so
te
ase
Evildoers,
righteousness
is
that
you
live
on
Asɔfoɔ
de
wiase
afɛɛfɛdeɛ
no
reha
asɔre
mma
Pastors
use
worldly
things
to
lure
people
to
church
Woantɔ
kaa
na
woansi
dan
na
sɛ,
obiara
nte
wo
nka
You
built
a
house
and
bought
a
car,
and
you
say
no
one
understands
you
Kyerɛ
sɛ
wiase
mu
a
wobaaeɛ
deɛ
na
wobaa
no
kwa
It
means
that
the
world
you
came
from,
you
came
from
there
for
a
reason
Nea
ɔte
sika
mu
nso
ɔhia
yafunu
awo
ba
The
one
who
lives
in
wealth
also
lacks
the
joy
of
childbirth
Nea
yɛde
reyɛ
Nyankopɔn,
nka
wo
a
nka
ɛnyɛ
wo
ya?
What
we
do
for
God,
do
you
think
it's
not
yours?
Wo
deɛ
fa
no
sɛ
mfie
bebree
a
wode
ahwɛ
wo
ba
Yours
is
like
the
many
years
you
spent
raising
your
child
Wohwɛɛ
no
school,
'ɛmaa
no
aduane
sanso
bɔɔ
ne
ho
ka
You
sent
her
to
school,
fed
her,
and
took
care
of
her
Na
wanyin'
abɛka
akyerɛ
wo
sɛ,
"Daa,
woaha
me
papa"
And
when
she
grows
up,
she
tells
you,
"Dad,
you
did
nothing
for
me"
Ah,
saa
ara
na
yɛma
Nyankopɔn
di
yaw
Ah,
that's
how
we
make
God
sad
Nhyira
ne
w'akoma
na
ɛnyɛ
wo
sika
o
Blessings
come
from
the
heart,
not
from
your
money
Akristofoɔ
sɛ
y'ani
bɛsɔ
nea
yɛwɔ
a
If
Christians
focus
on
what
we
have
Ɛbɛyɛ
Nyame
fɛ,
Ɔno
ankasa
bɛhyira
wo
It
will
please
God,
and
He
Himself
will
bless
you
Obedebepɔnbede
Almighty
God
There
will
be
a
brighter
day
There
will
be
a
brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Onyame
nkum
wo
a,
ɔteasefoɔ
brɛ
kwa
o
If
God
hasn't
killed
you,
the
enemy
can't
touch
you
There
will
be
a
brighter
day
There
will
be
a
brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Onyame
nkum
wo
a,
ɔteasefoɔ
brɛ
kwa
o,
oh,
oh
If
God
hasn't
killed
you,
the
enemy
can't
touch
you,
oh,
oh
Menim
sɛ
'ɛberɛ'
a
yɛyɛ
nnipa
no
deɛ
(yɛyɛ
nnipa
no
deɛ)
I
know
that
as
humans
(as
humans)
Wiase
atwetwesie
ne
ammaneɛ,
ne
ɔhaw,
abu
yɛ'kɔn
deɛ
The
world's
troubles
and
challenges,
and
hardships,
weigh
us
down
Saa
ara
na
ɛteɛ
That's
just
how
it
is
Na
kae
sɛ,
ɔbra
yi
yɛ
ɔko
o
But
remember,
this
life
is
a
battle
Ntwɛtwɛdɛ
ne
nisuo
Ups
and
downs
Wowɔ
nkwa
a,
wowɔ
ade
o
If
you're
alive,
you
have
something
Na
berɛ
nyinaa,
keep
hope
alive
And
always,
keep
hope
alive
Nsɔhwɛ
no
deɛ
ɛbɛba
na
mma
w'aba
mu
mmu
The
trials
that
will
come,
don't
let
them
break
you
Gyina
pintin
na
mma
w'akoma
ntu
Stand
firm,
and
don't
let
your
heart
be
troubled
Deɛ
ɔde
ne
ho
to
Nana
Nyame
so
The
one
who
puts
her
trust
in
God
Ade
nyinaa
ara
di
boa
no,
na
ewie
no
yie
Everything
works
together
for
her
good,
and
it
ends
well
Nsɔhwɛ
no
deɛ
ɛbɛba
na
mma
w'aba
mu
mmu
The
trials
that
will
come,
don't
let
them
break
you
Gyina
pintin
na
mma
w'akoma
ntu
Stand
firm,
and
don't
let
your
heart
be
troubled
Deɛ
ɔde
ne
ho
to
Nana
Nyame
so
The
one
who
puts
her
trust
in
God
Ade
nyinaa
ara
di
boa
no,
na
ewie
no
yie
Everything
works
together
for
her
good,
and
it
ends
well
You've
been
looking
for
someone
You've
been
looking
for
someone
To
take
your
sorrows
all
away
To
take
your
sorrows
all
away
One
to
hold
you
tight
and
say
One
to
hold
you
tight
and
say
Everything's
gonna
be
okay
Everything's
gonna
be
okay
Kae
sɛ
ɔbrɛ
a
worebrɛ
nyinaa
Remember
all
the
pain
you've
been
through
W'amanehunu
a
wonam
mu
yi
a
The
challenges
you've
faced
Ɛnyɛ
'dɛn'
a
ɛtoɔ
bɛtwa
They
won't
last
forever
Hold
on
to
your
faith
Hold
on
to
your
faith
There
will
be
a
brighter
day
There
will
be
a
brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Onyame
nkum
wo
a,
ɔteasefoɔ
brɛ
kwa
o
If
God
hasn't
killed
you,
the
enemy
can't
touch
you
There
will
be
a
brighter
day
There
will
be
a
brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Brighter
day
Onyame
nkum
wo
a,
ɔteasefoɔ
brɛ
kwa
o,
oh,
oh
If
God
hasn't
killed
you,
the
enemy
can't
touch
you,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.