Sarmad - Gracias - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sarmad - Gracias




Gracias
Danke
Gracias por estar aquí, por hacerme feliz. gracias
Danke, dass du hier bist, dass du mich glücklich machst, danke.
Gracias que ya amaneció, que ha salido el sol, gracias
Danke, dass es schon Morgen ist, dass die Sonne aufgegangen ist, danke.
Gracias por que ayer llovió y todo cambio, gracias
Danke, dass es gestern geregnet hat und sich alles verändert hat, danke.
Que se siente bien si toco tu piel
Dass es sich gut anfühlt, wenn ich deine Haut berühre.
Por el beso por tu beso
Für den Kuss, für deinen Kuss.
Por que estoy vivo y soy creador de mis momentos
Weil ich lebe und Schöpfer meiner Momente bin.
La música llego colándose en el viento
Die Musik kam und schlich sich durch den Wind herein.
Y ahora que te tengo aquí me basta me basta
Und jetzt, wo ich dich hier habe, reicht es mir, es reicht mir.
No necesito nada
Ich brauche nichts.
Te digo ahora que estas conmigo
Ich sage dir jetzt, wo du bei mir bist,
No me cabe tanto placer
ich kann so viel Freude nicht fassen.
Por el viaje secreto, por que te sentí
Für die geheime Reise, weil ich dich gespürt habe,
En mis sueños desde niño
in meinen Träumen seit meiner Kindheit.
Gracias por que nunca estas pensando
Danke, dass du nie darüber nachdenkst,
Si alguien nos mira al momento de besarnos
ob uns jemand beobachtet, wenn wir uns küssen.
Por que el amor no cuesta y por que me escuches cantar
Weil die Liebe nichts kostet und weil du mir beim Singen zuhörst.
Por como tu te mueves cuando empiezas a bailar
Dafür, wie du dich bewegst, wenn du anfängst zu tanzen.
Tu perfume que me hizo voltear
Dein Parfüm, das mich dazu brachte, mich umzudrehen.
Por el beso por tu beso
Für den Kuss, für deinen Kuss.
Por que estoy vivo y soy creador de mis momentos
Weil ich lebe und Schöpfer meiner Momente bin.
La música llego colándose en el viento
Die Musik kam und schlich sich durch den Wind herein.
Y ahora que te tengo aquí me basta me basta
Und jetzt, wo ich dich hier habe, reicht es mir, es reicht mir.
No necesito nada
Ich brauche nichts.
Te digo, ahora que estas conmigo
Ich sage dir, jetzt, wo du bei mir bist,
No me cabe tanto placer
ich kann so viel Freude nicht fassen.
Por que el amor nos roza lento
Weil die Liebe uns sanft berührt.
Por que el amor nos dio un intento
Weil die Liebe uns einen Versuch gab,
De hacernos luz, al explotar
uns zu Licht zu machen, beim Explodieren,
De irnos a navegar, por la nada
durch das Nichts zu segeln.
Y ahora que te tengo aquí me basta me basta
Und jetzt, wo ich dich hier habe, reicht es mir, es reicht mir.
No necesito nada
Ich brauche nichts.
Te digo, ahora que estas conmigo
Ich sage dir, jetzt, wo du bei mir bist,
No me cabe tanto placer
ich kann so viel Freude nicht fassen.
Y ahora que te tengo aquí me basta me basta
Und jetzt, wo ich dich hier habe, reicht es mir, es reicht mir.





Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Elias Sarkis Abdala


Attention! Feel free to leave feedback.