Lyrics and German translation Sarmad - Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
paso
de
gigante
voy
caminando
Mit
Riesenschritten
gehe
ich
voran
Seguros
macizos
y
ahora
fa'cil
de
dar
Sicher,
gefestigt
und
jetzt
leicht
zu
gehen
Las
dudas
quedaron
atrapadas
en
tiempos
pasados
Die
Zweifel
blieben
gefangen
in
vergangenen
Zeiten
Tras
mis
sueños
empiezo
a
caminar
Ich
beginne,
meinen
Träumen
zu
folgen
Es
que
mis
sueños,
no
me
dejan
dormir
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht
schlafen
Es
que
mis
sueños
no
me
dejan,
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht,
No
me
dejan
dormir
Sie
lassen
mich
nicht
schlafen
Los
aires
cambiaron
con
olor
a
lavanda
Die
Lüfte
haben
sich
verändert,
mit
Lavendelduft
Y
la
banda
no
para
de
sonar
Und
die
Band
hört
nicht
auf
zu
spielen
Siguiendo
los
latidos
de
un
bombo
Den
Schlägen
einer
Basstrommel
folgend
Mis
cantos
acaban
de
empezar
Beginnen
meine
Gesänge
gerade
erst
Es
que
mis
sueños,
no
me
dejan
dormir
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht
schlafen
Es
que
mis
sueños
no
me
dejan,
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht,
No
me
dejan
Sie
lassen
mich
nicht
Canciones
futuras,
poemas
y
curas
Zukünftige
Lieder,
Gedichte
und
Heilmittel
El
ruido
del
parque
y
la
calle
sono'
Der
Lärm
des
Parks
und
der
Straße
erklang
Mis
luchas
pasadas,
Meine
vergangenen
Kämpfe,
Mis
sueños
de
siempre
Meine
ewigen
Träume
La
montaña
rusa
el
rock
y
el
amor
Die
Achterbahn,
der
Rock
und
die
Liebe
Guitarras
que
suenan,
Gitarren,
die
erklingen,
Mi
voz
que
se
escucha
Meine
Stimme,
die
man
hört
Los
rezos
de
madre,
el
genio
que
es
el
Die
Gebete
meiner
Mutter,
das
Genie,
das
er
ist
Si
ganan
los
verdes,
se
alegra
mi
viejo
Wenn
die
Grünen
gewinnen,
freut
sich
mein
Alter
La
flaka
y
la
banda
tambie'n
Die
Hübsche
und
die
Band
auch
Los
goles
cantados,
cantos
olvidados
Die
gesungenen
Tore,
vergessene
Gesänge
Lo
fa'cil
que
se
ha
vuelto
querer
Wie
einfach
es
geworden
ist,
zu
lieben
La
familia
por
siempre,
Die
Familie
für
immer,
Bajo
la
serpiente
Unter
der
Schlange
El
humo
en
la
tarde
y
el
mezcal
de
ayer
Der
Rauch
am
Nachmittag
und
der
Mezcal
von
gestern
Amanecer
contigo,
Mit
dir
aufzuwachen,
Besarte
el
ombligo
Deinen
Nabel
zu
küssen
El
perdo'n
alegra
al
corazo'n
Vergebung
erfreut
das
Herz
La
bonita
me
ama
Die
Schöne
liebt
mich
Y
yo
sigo
en
la
cama
Und
ich
liege
immer
noch
im
Bett
Cantando
esta
cancio'n
Und
singe
dieses
Lied
Cantando
esta
cancio'n
Und
singe
dieses
Lied
Es
que
mis
sueños,
no
me
dejan
dormir
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht
schlafen
Es
que
mis
sueños
no
me
dejan
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht
Es
que
mis
sueños,
no
me
dejan
dormir
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht
schlafen
Es
que
mis
sueños
no
me
dejan,
Denn
meine
Träume
lassen
mich
nicht,
No
me
dejan
Sie
lassen
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Sarkis Abdala
Attention! Feel free to leave feedback.