Lyrics and translation Sarp Palaur (Şanışer) & Rafet El Roman - Açık Ve Net
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açık Ve Net
Открыто и честно
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Bazen
başlaman
gerekir
her
şeye
yeniden
Иногда
нужно
начинать
все
сначала
Artık
önemli
olmamalı
ne
gidecek
olan
ne
giden
Уже
не
должно
быть
важно,
что
уйдет
или
что
ушло
Anla
sen
yazar
kelimem
Пойми,
ты
— мое
вдохновение
Gözlerim
yolunda,
hiç
kimsem
olmasın
yâr
Мои
глаза
на
твоем
пути,
пусть
никто
не
будет
моей
любимой
Sadece
sen
geri
gel
Только
ты
вернись
Ve
yaktım
bi'
ışık;
bu
karanlığı
yık
artık
И
я
зажег
свет;
разрушь
эту
тьму
теперь
Hadi
aydınlatsın
lanet
odamı
yüzündeki
sıcaklık
Давай,
пусть
тепло
твоего
лица
осветит
мою
проклятую
комнату
Ben
sildim
suratımdan
tüm
hüzünleri
kızarsın
diye
Я
стер
с
лица
всю
печаль,
чтобы
ты
не
сердилась
Eski
hatalarını
dahi
düşünmeyi
bıraktım
Я
даже
перестал
думать
о
твоих
прошлых
ошибках
Hayatımda
hiç
bir
şey
yaşanmamış
sana
kadar
В
моей
жизни
ничего
не
было
до
тебя
Anladım
sen
inerken
bi'
melekçesine
arabadan
Я
понял,
когда
ты,
словно
ангелочек,
вышла
из
машины
Bekler
bu
salak
adam
bi'
gülümsemen
yeter
Этот
глупец
ждет,
одной
твоей
улыбки
достаточно
O
an
bütün
önemini
kaybeder
bak
haftalardır
aramaman
В
тот
момент
теряет
всякое
значение
то,
что
ты
неделями
не
звонила
Oturmaktayım
bi'
başıma
gözüm
umuttan
kararmış
Сижу
один,
мой
взгляд
омрачен
безнадежностью
Şu
an
kış
olsa
dahi
günüm,
dün
unutmam
bahardı
Хотя
сейчас
зима,
мой
день,
я
не
забуду,
была
весной
Biliyorum
ki
gelir
geçer
tüm
bu
buhran
zamanı
Я
знаю,
что
все
это
время
кризиса
пройдет
Sen
geleceksin
belli
çünkü
tüm
bulutlar
dağıldı
Ты
придешь,
это
очевидно,
потому
что
все
облака
рассеялись
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Nesin
sen
be
kadın?
Nedir,
söyle
esen
bu
rüzgâr?
Кто
ты,
женщина?
Что
это
за
ветер,
скажи?
Ne
gölge
eken
bu
güz,
kan,
ne
mutluluk,
ne
huzur
var
Ни
тени,
сеющей
эту
осень,
ни
крови,
ни
счастья,
ни
покоя
нет
Yağsa
dahi
bulutlar
ben
gün
yüzünü
unutmam
Даже
если
идут
дожди,
я
не
забуду
солнечных
дней
Ve
istediğim
tek
şey
ıslak
yanaklarımı
kurutman
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
высушила
мои
мокрые
щеки
Gülünce
bi'
tutam
saç
düşer
kadınım
alnına
Когда
ты
улыбаешься,
прядь
волос
падает
тебе
на
лоб,
моя
любимая
O
anda
herkes
aşkın
güzel
tadını
algılar
В
этот
момент
каждый
чувствует
прекрасный
вкус
любви
Sen
gidince
yârim
benle
tutar
yasını
şarkılar
Когда
ты
уходишь,
любимая,
песни
оплакивают
тебя
вместе
со
мной
Bi'
gelsen
hayat
sererim
ayaklarının
altına
Если
бы
ты
пришла,
я
бы
постелил
жизнь
к
твоим
ногам
Bi'
yanım
utangaçken
yâr,
bi'
yanım
deli
dolu
Одна
моя
сторона
застенчива,
любимая,
другая
— безумно
отчаянна
Gözlerinde
çiçekler,
dudaklarında
peri
tozu
В
твоих
глазах
цветы,
на
твоих
губах
волшебная
пыль
Bu
yüzden
seviyorum
ben,
bu
yüzden
seviyorum
Поэтому
я
люблю
тебя,
поэтому
я
люблю
Bi'
gelsen
affedip
de
bütün
dünya
benim
olur
Если
бы
ты
пришла,
простив
меня,
весь
мир
стал
бы
моим
Sana
güzel
resimler
çizdim
kendi
dünyamdan
Я
нарисовал
тебе
красивые
картины
из
своего
мира
Hayalî
mutluluğumu
süsledi
her
canlı
Каждое
живое
существо
украсило
мое
воображаемое
счастье
Varlığından
yoksun
olan
günleri
ben
yaktım
Я
сжег
дни,
лишенные
твоего
присутствия
Çünkü
sen
gidince
bur'da
tüm
gemiler
battı
Потому
что,
когда
ты
ушла,
здесь
все
корабли
затонули
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Aslında
açık
ve
net
bulutlar
arkasında
geleceği
beklemek
На
самом
деле,
открыто
и
честно,
ждать
будущего
за
облаками
Sebebim
sen
olursan
ölümü
beklemek
kolay
Если
причина
ты,
ждать
смерти
легко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarp Palaur
Attention! Feel free to leave feedback.