Sarp Palaur (Şanışer) - Zeynebim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sarp Palaur (Şanışer) - Zeynebim




Zeynebim
Zeynebim
-Anlat! Neden sürekli düşünüyorsun?
-Tell me! Why do you keep thinking?
-Sevgilim kendinle alıp veremediğin ne?
-My love, what do you have against yourself?
Kimim ben?
Who am I?
Zafer miyim yoksa hüsran
Am I victory or defeat
Ayrılık vuslat
Separation or union
Çırak mıyım yoksa üstat
Am I an apprentice or a master
Bilmiyorum
I do not know
Nerde lafım geçer gülüm
Where is my say, my dear
Yerim yurdum neresi orada dost muyum yoksa düşman
Where is my home, am I a friend or a foe there
Kimim ben?
Who am I?
Ak mıyım yoksa kara
Am I white or black
Hangi ucuz romanım bi ben aşk mıyım yoksa para
Which cheap novel am I, am I love or money
Sıcak pembe mutluluğum sanki hayal ürünü
My warm pink happiness is like a figment of my imagination
Çocukluğum nerde peki hangi ara büyüdüm
Where is my childhood, when did I grow up
Kimim ben?
Who am I?
Dudaklarıma dua deymez olmuş gülüm
My lips are not worthy of prayer anymore, my dear
Kimim ben?
Who am I?
Çok zamandır rüya görmez oldum gülüm
I haven't had a dream in a long time, my dear
Gidip gelmeler ve kaybediş bi anlam olmalı
Coming and going and losing must mean something
Selcesine aktı yıllar ben bi damla dolmadım
Years flowed like a torrent, I haven't filled a drop
Zeynep'im ben yoruldum
I'm tired, Zeynep
Aramaktan kendimi
From looking for myself
Ruhum yel aldı üşüdüm lütfen sorma beni
My soul took off, I'm cold, please don't ask me
Anlat deme derdini
Don't tell me to tell you my troubles
Zeynep'im Ben yoruldum
I'm tired, Zeynep
Aramaktan kendimi
From looking for myself
Ruhum yel aldı üşüdüm lütfen sorma beni
My soul took off, I'm cold, please don't ask me
Anlat deme derdini
Don't tell me to tell you my troubles
Kimim ben ve neden burdayım
Who am I and why am I here
Nasıl böyle kolay becerir oldum keder bulmayı
How did I get so good at finding sorrow
Kimim ben
Who am I
Çok sorum var cevabım yok ama
I have so many questions but no answers
Belki ağzım fena laf yapmazdı hepsi o kadar
Maybe my mouth wouldn't make such a bad speech, that's all
Söyle bana sen bu kalemi benden iyi tanırsın gülüm
Tell me, you know this pen better than I do, my dear
Kötü değilmi kötü hatta sen en iyi yanımsın düşüm
Isn't it bad, even bad, you're my best side, my dream
O halde haramıyım aldanma yüzüme
Then I'm a thief, don't be fooled by my face
Ben bildiğim yüz günah varsa aşinayım yüzüne
I am familiar with a hundred sins that I know
Zeynep'im ben yoruldum
I'm tired, Zeynep
Aramaktan kendimi
From looking for myself
Ruhum yel aldı üşüdüm lütfen sorma beni
My soul took off, I'm cold, please don't ask me
Anlat deme derdini
Don't tell me to tell you my troubles






Attention! Feel free to leave feedback.