Lyrics and translation Sartiboy feat. Yessie - Dandote - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dandote - Remix
Dandote - Ремикс
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Ya
no
estas,
y
yo
me
quedo
con
el
sentimiento
Тебя
нет,
и
я
остаюсь
с
этим
чувством,
Sabiendo
de
que
tu
te
vas
Зная,
что
ты
уходишь.
Y
yo
se
que
estoy
enloqueciendo
И
я
знаю,
что
схожу
с
ума,
Pero
piensas
en
mi
cuando
estas
sola
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
одна?
Si
me
llamas
caigo
en
una
hora
Если
позвонишь,
буду
через
час.
No
me
gusta
cuando
te
demoras
girl
Мне
не
нравится,
когда
ты
задерживаешься,
девочка.
Si
ya
llevo
mucho
tiempo
Я
уже
давно,
Ya
llevo
tiempo
dándote
Я
уже
давно
отдаю
тебе
себя,
Nose
con
quien
te
fuiste
Не
знаю,
с
кем
ты
ушла.
Sabes
que
yo
solo
quiero
verte
otra
vez
Знаешь,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова,
Tu
cuerpo
y
las
botellas
de
rosé
Твое
тело
и
бутылки
розового.
Yo
puesto
pa′
darte
Я
готов
отдать
тебе
себя.
Sabes
que
yo
solo
quiero
verte
otra
vez
(otra
vez)
Знаешь,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова
(снова).
Yo
estoy
adicto
a
tu
cuerpo
Я
зависим
от
твоего
тела.
Tu
sabes
que
toda
la
noche
en
ti
siempre
pienso
Ты
знаешь,
что
всю
ночь
я
думаю
о
тебе.
Si
te
pido
un
beso
solo
dámelo
Если
я
попрошу
поцелуй,
просто
дай
мне
его.
Que
me
pongo
crazy
si
escucho
tu
vos
baby
Я
схожу
с
ума,
когда
слышу
твой
голос,
детка.
Solo
dámelo
así
para
abajo
como
el
día
en
el
que
yo
te
comí
Просто
дай
мне
его,
так
же,
как
в
тот
день,
когда
я
тебя
взял.
Cogí
relajo,
me
dijiste
que
contigo
yo
ya
no
trabajo
Расслабился,
ты
сказала,
что
со
мной
больше
не
работаешь.
Pero
mis
besos
son
mejores
que
los
que
el
te
trajo
girl
Но
мои
поцелуи
лучше,
чем
те,
что
он
тебе
подарил,
девочка.
Y
si
tu
me
llamas
me
dice
que
quiere
И
если
ты
мне
звонишь,
ты
говоришь,
что
хочешь,
Que
le
cambie
todos
esos
días
grises
Чтобы
я
изменил
все
эти
серые
дни.
Porque
te
deje
loca
cuando
te
lo
hice
Потому
что
я
свел
тебя
с
ума,
когда
делал
это
с
тобой.
Y
cuando
te
vienes,
ya
no
quieres
irte
И
когда
ты
кончаешь,
ты
больше
не
хочешь
уходить.
Y
si
tu
me
llamas
me
dice
que
quiere
И
если
ты
мне
звонишь,
ты
говоришь,
что
хочешь,
Que
le
cambie
todos
esos
días
grises
Чтобы
я
изменил
все
эти
серые
дни.
Porque
te
deje
loca
cuando
te
lo
hice
Потому
что
я
свел
тебя
с
ума,
когда
делал
это
с
тобой.
Y
cuando
te
vienes,
ya
no
quieres
irte
И
когда
ты
кончаешь,
ты
больше
не
хочешь
уходить.
Ya
llevo
tiempo
dándote
Я
уже
давно
отдаю
тебе
себя,
Nose
con
quien
te
fuiste
Не
знаю,
с
кем
ты
ушла.
Sabes
que
yo
solo
quiero
verte
otra
vez
Знаешь,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова,
Tu
cuerpo
y
las
botellas
de
rosé
Твое
тело
и
бутылки
розового.
Yo
puesto
pa'
darte
Я
готов
отдать
тебе
себя.
Sabes
que
yo
solo
quiero
verte
otra
vez
(quiero
verte
otra
vez)
Знаешь,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова
(хочу
увидеть
тебя
снова).
Yo
me
quedé
en
tu
piel
Я
остался
на
твоей
коже.
Ahora
que
te
tengo
no
te
quiero
perder
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
я
не
хочу
тебя
терять.
Sabes
que
te
quiero
Знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Solo
déjalo
a
el
Просто
брось
его.
Chinguemonos
en
secreto
como
Karol
y
Anuel
(yeah)
Давай
встречаться
тайно,
как
Кароль
и
Ануэль
(да).
Y
déjame
llevarte
a
ese
lugar
donde
pueda
tocarte
И
позволь
мне
отвести
тебя
в
то
место,
где
я
смогу
прикоснуться
к
тебе.
Todas
las
flores
que
tengo
para
darte
Все
цветы,
что
у
меня
есть,
для
тебя.
Sabes
que
solo
quiero
chingar
Знаешь,
я
просто
хочу
трахаться.
Y
si
tu
me
llamas
me
dices
que
И
если
ты
мне
звонишь,
ты
говоришь,
что
Quiere
que
te
cambie
todos
esos
días
grises
Хочешь,
чтобы
я
изменил
все
эти
серые
дни.
Que
te
deje
loca
cuando
te
lo
hice
Что
я
свел
тебя
с
ума,
когда
делал
это
с
тобой.
Que
cuando
te
vienes,
ya
no
quieres
irte
Что
когда
ты
кончаешь,
ты
больше
не
хочешь
уходить.
Ya
llevo
tiempo
dándote
Я
уже
давно
отдаю
тебе
себя,
Nose
con
quien
te
fuiste
Не
знаю,
с
кем
ты
ушла.
Sabes
que
yo
solo
quiero
verte
otra
vez
Знаешь,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова,
Tu
cuerpo
y
las
botellas
de
rosé
Твое
тело
и
бутылки
розового.
Yo
puesto
pa′
darte
Я
готов
отдать
тебе
себя.
Sabes
que
yo
solo
quiero
verte
otra
vez
(quiero
verte
otra
vez)
Знаешь,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова
(хочу
увидеть
тебя
снова).
Sartiboy!(quiero
verte
otra
vez,
quiero
verte
otra
vez)
Sartiboy!
(хочу
увидеть
тебя
снова,
хочу
увидеть
тебя
снова)
Veterano
music
studio
Veterano
music
studio
Dimelo
puka!
Dimelo
puka!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Efrén Reyes Rosado, Christian Sarti Faillace, Franklin J. Martinez, Marcos G. Pérez, Oscar Manuel Paniagua, Raven Torres Torres, Raymond Louis Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.