Lyrics and translation Sarvar va Komil feat. Parviz - Vatanim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osmonim
ham,
yulduzim
ham,
Моё
небо,
моя
звезда,
Sururim
ham,
g'ururim
ham,
Моя
радость,
моя
гордость,
Borlig'im
ham,
vujudim
ham,
Моё
существование,
моё
бытие,
Ulug'imsan
sen
o'zingsan
Vatan.
Ты
моя
великая,
ты
моя
Родина.
Shodligim
ham,
quvonchim
ham,
Моё
счастье,
моя
радость,
Kelajagi
buyugim
ham,
Моё
великое
будущее,
Alla
aytgan
ertagim
ham,
Моя
сказка,
рассказанная
колыбельной,
Sen
o'zing,
sen
o'zing,
sen
o'zing
Vatan.
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
Родина.
Vujudimda
titragan
jon
Vatan,
Душа,
трепещущая
в
моём
теле,
Родина,
Tomirimda
jo'sh
urgan
qon
Vatan,
Кровь,
бурлящая
в
моих
жилах,
Родина,
To
tirikmiz
faxrlanib
yashaymiz,
Пока
мы
живы,
будем
жить
с
гордостью,
Sen
uchun,
sen
uchun
jon
fido
Vatan.
За
тебя,
за
тебя,
жизнь
отдадим,
Родина.
Biz
uchundir
bu
yeru
bu
osmon,
Для
нас
эта
земля
и
это
небо,
Biz
uchundir,
biz
uchun
bu
Vatan,
Для
нас,
для
нас
эта
Родина,
Biz
uchundir
bu
ishonch,
bu
imkon,
Для
нас
эта
вера,
эта
возможность,
Birlashaylik,
bir
bo'laylik
Vatan.
Объединимся,
будем
едины,
Родина.
Mening
Vatanim,
buyuk
O'zbekistonim,
Моя
Родина,
мой
великий
Узбекистан,
Jonim
sen
uchun
qurbon,
senga
aylayin
fido.
Моя
душа
- жертва
тебе,
тебе
я
посвящаю
себя.
Ayt,
seni
qanday
maqtayin,
aytayin,
Скажи,
как
мне
воспеть
тебя,
как
мне
сказать,
Ta'rifing
cheksiz,
to
abad
kuylayin.
Твоё
описание
безгранично,
воспою
тебя
вечно.
Bizga
poydevor
shunday
yurtboshimiz
bor,
У
нас
есть
такой
лидер,
наша
опора,
Ushbu
kunlarning
qadriga
yetaylik.
Давайте
ценить
эти
дни.
Abadiy
voris
bo'lib
bobomizga
xos,
Вечные
наследники
наших
предков,
Yurtimiz
bayrog'ini
baland
tutaylik...
Давайте
высоко
держать
флаг
нашей
Родины...
Osmonimsan,
yulduzim
ham,
Ты
моё
небо,
моя
звезда,
Sururim
ham,
g'ururim
ham,
Моя
радость,
моя
гордость,
Borlig'im
ham,
vujudim
ham,
Моё
существование,
моё
бытие,
Ulug'im,
ulug'im,
ulugimsan.
Моя
великая,
моя
великая,
моя
великая.
Shodligim
ham,
quvonchim
ham,
Моё
счастье,
моя
радость,
Kelajagi
buyugim
ham,
Моё
великое
будущее,
Alla
aytgan
ertagim
ham,
Моя
сказка,
рассказанная
колыбельной,
Sen
o'zing,
sen
o'zing,
sen
o'zing
Vatan.
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
Родина.
Tarixingdir
ming
yillar
izg'irin
o'tgan
tunlar,
Твоя
история
- это
тысячи
лет
холодных
ночей,
G'ururin
baland
tutib,
sinmagan
xalqim.
Мой
народ,
гордо
несущий
свою
гордость,
не
сломленный.
Tuni
notinch
o'tsa
ham,
bag'rin
o'tga
tutsa
ham,
Даже
если
ночь
неспокойна,
даже
если
грудь
объята
огнём,
Qaddini
tik
tutib,
dardin
ichga
yutib,
Выпрямив
спину,
скрывая
свою
боль,
Buyuklikka
intilgan
xalqim.
Мой
народ,
стремившийся
к
величию.
Bariga
bardosh
o'zing,
Ты
всё
стерпишь,
Abadiy
o'chmas
noming,
Твоё
имя
вечно,
Yuragi
olov
har
bir
farzanding
Сердце
каждого
твоего
ребенка
- пламя,
Sen
uchun
tik
turar,
Vatanim.
Оно
будет
гореть
за
тебя,
моя
Родина.
Osmonim
ham,
yulduzim
ham,
Моё
небо,
моя
звезда,
Sururim
ham,
g'ururim
ham,
Моя
радость,
моя
гордость,
Borligim
ham,
vujudim
ham,
Моё
существование,
моё
бытие,
Ulug'im,
ulug'im,
ulugimsan.
Моя
великая,
моя
великая,
моя
великая.
Shodligim
ham,
quvonchim
ham,
(quvonchim
ham)
Моё
счастье,
моя
радость,
(моя
радость)
Kelajagi
buyugim
ham,
(buyugim
ham)
Моё
великое
будущее,
(моё
великое
будущее)
Alla
aytgan
ertagim
ham,
Моя
сказка,
рассказанная
колыбельной,
Sen
o'zing,
sen
o'zing,
sen
o'zing
Vatan.
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
Родина.
Vujudimda
titragan
jon
Vatan,
Душа,
трепещущая
в
моём
теле,
Родина,
Tomirimda
jo'sh
urgan
qon
Vatan,
Кровь,
бурлящая
в
моих
жилах,
Родина,
To
tirikmiz
faxrlanib
yashaymiz,
Пока
мы
живы,
будем
жить
с
гордостью,
Sen
uchun,
sen
uchun
biz
fido
Vatan.
За
тебя,
за
тебя
мы
отдадим
жизнь,
Родина.
Biz
uchundir
bu
yeru
bu
osmon,
Для
нас
эта
земля
и
это
небо,
Biz
uchundir,
biz
uchun
bu
Vatan,
Для
нас,
для
нас
эта
Родина,
Biz
uchundir
bu
ishonch,
bu
imkon,
Для
нас
эта
вера,
эта
возможность,
Birlashaylik,
bir
bo'laylik
Vatan.
Объединимся,
будем
едины,
Родина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Salom
date of release
06-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.