Lyrics and translation Sarvar va Komil - Sen Yig'lama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
yeg'lama
ko'zda
yoshing
ko'rish
uchun
kelganim
yo'q
Не
плачь,
милая,
не
для
того,
чтобы
видеть
твои
слезы,
я
пришел.
Sen
yeg'lama
yuragingni
sorash
uchin
kelganim
yo'q
Не
плачь,
не
для
того,
чтобы
терзать
твое
сердце,
я
пришел.
Sen
yeg'lama
ko'zlarimdan
achchiq
ko'z
yosh
kelsa
ham
Не
плачь,
даже
если
из
моих
глаз
льются
горькие
слезы.
Sen
yeg'lama
afsuslardan
yuragin
to'lib
ketsa
ham
Не
плачь,
даже
если
твое
сердце
переполнено
сожалениями.
Osmonlarda
parvoz
aylardi
ishq-u
muhabbat
В
небесах
парил
наш
полет
любви.
Qiz
va
yigitning
sevgisi
chin
edi
Любовь
девушки
и
юноши
была
настоящей.
Shubhasiz
albat
Без
сомнения,
истинной.
Qiz
suyanar
edi
sevgan
yigitiga,
Девушка
опиралась
на
своего
возлюбленного.
Yigit
jonin
berardi
sevgan
qiziga
Юноша
отдал
бы
жизнь
за
свою
любимую.
Baxtli
yurushardi,
birga
bo'lishni
orzu
qilishardi
Они
шли
счастливые,
мечтая
быть
вместе.
Shu
zaylda
kunlar
o'tdi,
oylar
o'tdi
Так
шли
дни,
шли
месяцы.
Vaqti
kelib
qizning
otasi
bundan
habar
topdi
Пришло
время,
и
отец
девушки
узнал
об
этом.
Va
ularning
orasiga
chiziq
tortdi
И
он
провел
черту
между
ними.
Qiziga
otasiqo'ydi
bir
shart
u
yigitning
sevgisini
etasan
rad
Отец
поставил
дочери
условие:
ты
откажешь
этому
юноше
в
любви.
Men
tanlaganga
tegasan
faqat
sababi
teng
tengi
bilan
bo'lmog'i
kerak
Ты
скажешь
"да"
только
тому,
кого
я
выберу,
потому
что
равный
должен
быть
с
равным.
Mening
gapim
bitta
qolmog'i
kerek
Мое
слово
- закон.
Shu
onda
qizning
qalbiga
sanchildi
pichoq
В
тот
момент
в
сердце
девушки
вонзился
нож.
Nima
qilishini
bilmay
o'ylardi
uzoq
Она
долго
думала,
не
зная,
что
делать.
Tahdid
qildi
otasi
yigitning
yo'liga
qo'yaman
tuzoq
Отец
пригрозил,
что
расставит
ловушки
на
пути
юноши.
Nima
ham
qila
olardi
bechora
Layli
Что
могла
поделать
бедная
Лейли?
Voz
kechdi
Majnunidan
otasi
tufayli
Она
отказалась
от
своего
Маджнуна
из-за
отца.
Shunchaki
orzular
so'ndi,
Shunchaki
yuragim
ko'ndi
Просто
мечты
угасли,
просто
мое
сердце
смирилось.
Nega
o'yin
qilding
sevgim
sababi
yo'q
Зачем
ты
играла
с
моей
любовью,
без
причины?
Nahotki
sevganin
yolg'on,
nahot
endi
sevgim
armon
Неужели
твоя
любовь
была
ложью,
неужели
теперь
моя
любовь
— лишь
мечта?
Shunchaki
ovuntirganing
keragi
yo'q
Просто
не
нужно
меня
утешать.
Savollarga
ko'milib
yigit
bechora
Юноша,
бедняга,
засыпан
вопросами.
Sababsiz
ayriliqqa
ko'ndi
ne
chora
Он
смирился
с
беспричинным
расставанием,
что
ему
оставалось?
Bevafo
deb
o'ylab
ojiz
Laylini
Думая,
что
Лейли
— бессердечная.
Hech
bo'lmasa
sababini
aytsa
mayliydi
Хоть
бы
сказала
причину,
было
бы
легче.
Deya
kun
tunini
g'amda
o'tqazar
День
и
ночь
он
проводит
в
печали.
Shu
payt
Laylining
qo'lin
boy
yigit
tutar
В
этот
момент
руку
Лейли
берет
богатый
юноша.
Hammaning
yuzida
quvonch
hursand
va
shodon
На
лицах
всех
радость,
веселье
и
ликование.
Faqat
qizning
qalbida
qiynalar
hijron
Только
в
сердце
девушки
томится
разлука.
Ko'pga
cho'zilmasdan
quvonch-u
shodlik
Недолго
длились
радость
и
веселье.
Qiz
uyga
qaytdi
og'ir
qayg'uli
Девушка
вернулась
домой
в
тяжелой
печали.
Bechora
Laylini
qiliblar
ko'p
xor
Бедную
Лейли
много
унижали.
Bu
ishda
Laylini
ayblamang
zinhor
Не
вините
Лейли
ни
в
коем
случае.
Balki
ota
tanlaganda
mansab
emas
baxt
Может
быть,
отец
выбирал
бы
не
положение,
а
счастье.
Balki
Layli
ushanda
yigitiga
aytganida
ne
sabab
Может
быть,
Лейли
тогда
сказала
бы
своему
возлюбленному
причину.
Agar
Majnun
ham
oxirgacha
kurashganida
Если
бы
и
Маджнун
боролся
до
конца.
Barchasi
o'zgarardi
bo'lmasdi
bebaxt
Все
изменилось
бы,
не
было
бы
несчастья.
Qalbda
qayg'ular
bilan
Layli
yigitin
qumsar
С
печалью
в
сердце
Лейли
тоскует
по
своему
возлюбленному.
Majnun
ham
Laylini
so'nggi
bor
ko'rmoqlik
istar
Маджнун
тоже
хочет
увидеть
Лейли
в
последний
раз.
Sen
yeg'lama
ko'zda
yoshing
ko'rish
uchun
kelganim
yo'q
Не
плачь,
милая,
не
для
того,
чтобы
видеть
твои
слезы,
я
пришел.
Sen
yeg'lama
yuragingni
sorash
uchin
kelganim
yo'q
Не
плачь,
не
для
того,
чтобы
терзать
твое
сердце,
я
пришел.
Sen
yeg'lama
ko'zlarimdan
achchiq
ko'z
yosh
kelsa
ham
Не
плачь,
даже
если
из
моих
глаз
льются
горькие
слезы.
Sen
yeg'lama
afsuslardan
yuragin
to'lib
ketsa
ham
Не
плачь,
даже
если
твое
сердце
переполнено
сожалениями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Salom
date of release
06-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.