Saša Kovačević - Bolji Covek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saša Kovačević - Bolji Covek




Bolji Covek
Лучший человек
Nocu me ubije
Ночью меня убивает,
Sto preko dana pravim se da sam jak,
Что днем притворяюсь сильным,
Padam na kolena
Падаю на колени
Tek kada nigde nikog' nema,
Только когда никого нет рядом,
Kad' sam sam.
Когда я один.
Nocu me dobije
Ночью меня накрывает
Cudan osecaj da tonem na dno,
Странное чувство, что иду ко дну,
Da kako udjem u sobi je
Что как только вхожу в комнату,
Sve ono ruzno sto sam tebi rekao.
Вспоминаю все плохое, что тебе наговорил.
Vise nikad sebi ne bih pustio,
Больше никогда себе такого не позволю,
Tako lako da nas prodam jeftino.
Так легко продать нас за бесценок.
Znam da ne verujes da sam bolji covek sad',
Знаю, ты не веришь, что я стал лучше,
Mozda i nisam, ne znam,
Может, и не стал, не знаю,
Al' ne mogu bez tebe ja
Но не могу без тебя я
Vise dan nijedan.
Больше ни дня.
Vidim te u svemu sto je nase bilo
Вижу тебя во всем, что было нашим,
Tiho kajem se
Тихо сожалею,
Zbog tebe bolji covek
Из-за тебя лучшим человеком
Nekoj drugoj postajem.
Для другой становлюсь.
Nekoj drugoj postajem.
Для другой становлюсь.
Nocu me dobije,
Ночью меня накрывает,
Mada tesko sebi priznajem to
Хоть с трудом себе в этом признаюсь,
Da kako udjem u sobi je
Что как только вхожу в комнату,
Sve ono ruzno sto sam tebi rekao.
Вспоминаю все плохое, что тебе наговорил.
Vise nikad sebi ne bih pustio,
Больше никогда себе такого не позволю,
Tako lako da nas prodam jeftino.
Так легко продать нас за бесценок.
Znam da ne verujes da sam bolji covek sad',
Знаю, ты не веришь, что я стал лучше,
Mozda i nisam, ne znam,
Может, и не стал, не знаю,
Al' ne mogu bez tebe ja
Но не могу без тебя я
Vise dan nijedan.
Больше ни дня.
Vidim te u svemu sto je nase bilo,
Вижу тебя во всем, что было нашим,
Tiho kajem se,
Тихо сожалею,
Zbog tebe bolji
Из-за тебя лучшим
Drugoj postajem.
Для другой становлюсь.
Znam da ne verujes da sam bolji covek sad',
Знаю, ты не веришь, что я стал лучше,
Mozda i nisam, ne znam,
Может, и не стал, не знаю,
Al' ne mogu bez tebe ja
Но не могу без тебя я
Vise dan nijedan.
Больше ни дня.
Vidim te u svemu sto je nase bilo
Вижу тебя во всем, что было нашим,
Tiho kajem se
Тихо сожалею,
Zbog tebe bolji covek
Из-за тебя лучшим человеком
Nekoj drugoj postajem.
Для другой становлюсь.
Nekoj drugoj postajem.
Для другой становлюсь.





Writer(s): dusan alagic


Attention! Feel free to leave feedback.