Lyrics and translation Sasa Matic - Došli Su Mi Drugovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Došli Su Mi Drugovi
Пришли Мои Друзья
Zaljubljen
sam
i
nije
me
sram
Я
влюблен
и
мне
не
стыдно,
A
ti
prava
zmija
od
kad
te
znam.
А
ты
настоящая
змея,
с
тех
пор
как
я
тебя
знаю.
Stalno
nešto
pitaš,
braniš
mi
sve
Постоянно
что-то
спрашиваешь,
всё
мне
запрещаешь,
Al'
noćas
u
kafanu
vodim
drugove.
Но
сегодня
вечером
я
веду
друзей
в
кафану.
Došli
su
mi
svi
zatvorio
se
krug
Пришли
все
мои
друзья,
замкнулся
круг,
Otvorilo
se
srce,
otvorio
cug
Открылось
сердце,
открылась
выпивка,
A
ti
stalno
zoveš,
kvariš
mi
sve
А
ты
постоянно
звонишь,
всё
мне
портишь,
Ma
ne
čujem
te
dobro
ne
zovi
me.
Я
тебя
плохо
слышу,
не
звони
мне.
Nismo
još
svo
vino
popili
Мы
ещё
не
всё
вино
выпили,
Nismo
mir
sa
čašom
sklopili.
Мы
ещё
не
заключили
мир
с
бокалом.
Vežu
nas
mladost
i
drumovi
Нас
связывает
молодость
и
дороги,
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Muzičari
što
ste
stali
sad
Музыканты,
чего
вы
остановились?
Nikad
nije
dosta
kad
je
neko
mlad.
Никогда
не
бывает
достаточно,
когда
кто-то
молод.
Nema
nama
jutra,
za
nas
je
još
noć
Для
нас
нет
утра,
для
нас
еще
ночь,
Ako
svane
zora
Bog
joj
u
pomoć.
Если
рассветёт,
Боже,
помоги
ей.
Došli
su
mi
svi
zatvorio
se
krug
Пришли
все
мои
друзья,
замкнулся
круг,
Otvorilo
se
srce,
otvorio
cug
Открылось
сердце,
открылась
выпивка,
A
ti
stalno
zoveš,
kvariš
mi
sve
А
ты
постоянно
звонишь,
всё
мне
портишь,
Ma
ne
čujem
te
dobro
ne
zovi
me.
Я
тебя
плохо
слышу,
не
звони
мне.
Nismo
još
svo
vino
popili
Мы
ещё
не
всё
вино
выпили,
Nismo
mir
sa
čašom
sklopili.
Мы
ещё
не
заключили
мир
с
бокалом.
Vežu
nas
mladost
i
drumovi
Нас
связывает
молодость
и
дороги,
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Nismo
još
svo
vino
popili
Мы
ещё
не
всё
вино
выпили,
Nismo
mir
sa
čašom
sklopili.
Мы
ещё
не
заключили
мир
с
бокалом.
Vežu
nas
mladost
i
drumovi
Нас
связывает
молодость
и
дороги,
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Nismo
još
svo
vino
popili
Мы
ещё
не
всё
вино
выпили,
Nismo
mir
sa
čašom
sklopili.
Мы
ещё
не
заключили
мир
с
бокалом.
Vežu
nas
mladost
i
drumovi
Нас
связывает
молодость
и
дороги,
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Nismo
još
svo
vino
popili
Мы
ещё
не
всё
вино
выпили,
Nismo
mir
sa
čašom
sklopili.
Мы
ещё
не
заключили
мир
с
бокалом.
Vežu
nas
mladost
i
drumovi
Нас
связывает
молодость
и
дороги,
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Ne
čekaj
me
došli
su
mi
drugovi.
Не
жди
меня,
пришли
мои
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lj. Jorgovanovic, M. Tucakovic, T. Todorovic
Attention! Feel free to leave feedback.