Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rest Of Your Life
Den Rest Deines Lebens
What
are
you
doing
Was
machst
du
For
the
rest
of
your
life?
Den
Rest
deines
Lebens?
We
could
watch
the
stars
at
night,
Wir
könnten
nachts
die
Sterne
beobachten,
Twinkling
high
above.
Wie
sie
hoch
oben
funkeln.
'Cause
I
promise
you,
Denn
ich
verspreche
dir,
For
the
rest
of
your
life
Den
Rest
deines
Lebens
I
will
be
there
by
your
side,
Werde
ich
an
deiner
Seite
sein,
I
will
be
your
love.
Ich
werde
deine
Liebe
sein.
What
are
you
doing
Was
machst
du
For
the
rest
of
your
life?
Den
Rest
deines
Lebens?
If
you
believe
in
destiny
Wenn
du
an
das
Schicksal
glaubst,
Then
how
can
you
not
see
Wie
kannst
du
dann
nicht
sehen,
That
I'll
be
with
you
Dass
ich
bei
dir
sein
werde
For
the
rest
of
your
life.
Den
Rest
deines
Lebens.
Someday
you
will
realize
Eines
Tages
wirst
du
erkennen,
We
were
meant
to
be.
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren.
Time
flies
on
guilded
wings
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
And
faith
in
my
heart
it
sings,
Und
der
Glaube
singt
in
meinem
Herzen,
But
I
just
have
to
know
one
thing...
Aber
ich
muss
nur
eines
wissen...
What
are
you
doing
Was
machst
du
For
the
rest
of
your
life?
Den
Rest
deines
Lebens?
Could
I
be
the
only
one
Könnte
ich
der
Einzige
sein,
To
know
this
part
of
you?
Der
diesen
Teil
von
dir
kennt?
And
you
will
find,
Und
du
wirst
feststellen,
For
the
rest
of
your
life
Den
Rest
deines
Lebens,
That
I
will
love
you
Dass
ich
dich
lieben
werde
For
the
rest
of
mine.
Den
Rest
meines
Lebens.
Yes
I
will
love
you
Ja,
ich
werde
dich
lieben
For
the
rest
of
mine
Den
Rest
meines
Lebens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maor Gabay
Attention! Feel free to leave feedback.