Lyrics and translation Sasha - Warewolf - Bring on the Night-time (Live at the Barbican)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warewolf - Bring on the Night-time (Live at the Barbican)
Warewolf - Принеси ночь (Живое выступление в Барбикане)
No
one
ever
noticed
Никто
и
не
заметил,
No
one
said
that
I
should
know
this
Никто
не
сказал,
что
я
должна
это
знать,
You
can
count
all
of
the
moments
on
one
hand
Все
эти
моменты
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
You
gotta
lighten
up
the
daytime
Ты
должен
сделать
день
ярче,
To
save
it
all
up
for
the
night
time
Чтобы
сохранить
все
для
ночи,
And
I′ve
got
all
the
time
in
the
world
И
у
меня
есть
все
время
мира,
To
waste
Чтобы
потратить
его
впустую.
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца
Won't
care
where
your
shadow
falls
Не
будет
заботиться
о
том,
куда
падает
твоя
тень,
A
light
on
the
mere
[?]
Свет
на
простом
[?]
Won′t
shine
Не
будет
сиять.
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца
Who
cares
how
tomorrow
feels
Кому
важно,
как
будет
завтра,
I'll
find
myself
here
Я
все
равно
окажусь
здесь,
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца
Won't
care
where
your
shadow
falls
Не
будет
заботиться
о
том,
куда
падает
твоя
тень,
A
light
on
the
mere
[?]
Свет
на
простом
[?]
Won′t
shine
Не
будет
сиять.
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца
Who
cares
how
tomorrow
feels
Кому
важно,
как
будет
завтра,
I′ll
find
myself
here
Я
все
равно
окажусь
здесь,
You
have
never
noticed
Ты
никогда
не
замечал,
You
never
said
that
I
should
know
this
Ты
никогда
не
говорил,
что
я
должна
это
знать,
You
can
count
all
of
the
moments
on
one
hand
Все
эти
моменты
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки.
And
I'll
go
lighten
up
the
daytime
И
я
сделаю
день
ярче,
I′m
gonna
save
it
all
up
for
the
night
time
Я
собираюсь
сохранить
все
для
ночи,
You've
got
all
the
time
in
the
world
У
тебя
есть
все
время
мира,
To
waste
Чтобы
потратить
его
впустую.
Oh
never
no
this
О,
никогда
не
знай
этого,
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца,
Save
it
all
up
for
the
night
time
Сохрани
все
для
ночи.
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца
Won′t
care
where
your
shadow
falls
Не
будет
заботиться
о
том,
куда
падает
твоя
тень,
A
light
on
the
mere
[?]
Свет
на
простом
[?]
Save
it
all
up
for
the
night
time
Сохрани
все
для
ночи.
A
light
in
the
mere
sunrise
Свет
в
простом
восходе
солнца
Who
cares
how
tomorrow
feels
Кому
важно,
как
будет
завтра,
A
light
on
the
mere
[?]
Свет
на
простом
[?]
Save
it
all
up
for
the
night
time
Сохрани
все
для
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.