Lyrics and translation Sasha - Lighthouse
When
you
open
up
your
eyes
Когда
ты
открыла
глазки,
So
small
and
pure
and
naked
Такая
маленькая,
чистая
и
беззащитная,
Lying
on
my
chest
Лежа
на
моей
груди,
Breathing
slowly
Тихонько
дыша,
And
I
knew
my
world
had
changed
Я
понял,
что
мой
мир
изменился.
Almost
couldn't
understand
it
Я
едва
мог
это
осознать,
But
I
knew
you
were
the
one
Но
я
знал,
что
ты
та
самая,
My
one
and
only
Моя
единственная.
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Wherever
you
may
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
You
never
go
astray
Ты
никогда
не
собьешься
с
пути,
There
will
be
a
lighthouse
Ведь
будет
маяк,
Lighting
you
the
way
Освещающий
тебе
путь.
And
when
you're
feeling
lost
И
когда
ты
почувствуешь
себя
потерянной,
On
the
streets
you
roam
Блуждая
по
улицам,
I
will
be
the
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой,
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой.
We
will
play
and
we
will
fight
Мы
будем
играть,
мы
будем
ссориться,
And
I
know
that
I'm
not
perfect
И
я
знаю,
что
я
не
идеален,
But
I
do
my
very
best
Но
я
очень
стараюсь
To
be
the
best
I
can
be
Быть
лучшим,
насколько
это
возможно.
Don't
know
what
the
future
hopes
Не
знаю,
что
готовит
нам
будущее,
But
wherever
life
may
take
you
Но
куда
бы
жизнь
тебя
ни
завела,
I
hope
sometimes
you
look
back
Надеюсь,
иногда
ты
будешь
оглядываться
назад,
To
remember
Чтобы
вспомнить,
And
I
just
want
you
to
know
Что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Wherever
you
may
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
You
never
go
astray
Ты
никогда
не
собьешься
с
пути,
There
will
be
a
lighthouse
Ведь
будет
маяк,
Lighting
you
the
way
Освещающий
тебе
путь.
And
when
you're
feeling
lost
И
когда
ты
почувствуешь
себя
потерянной,
On
the
streets
you
roam
Блуждая
по
улицам,
I
will
be
the
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой,
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой.
When
your
first
day
of
school
arrives
Когда
наступит
твой
первый
день
в
школе,
When
your
heart's
broken
for
the
first
time
Когда
твое
сердце
разобьется
в
первый
раз,
When
you're
taking
on
the
world
alone
Когда
ты
будешь
покорять
мир
в
одиночку,
When
you
start
a
family
of
your
own
Когда
ты
создашь
свою
собственную
семью,
Wherever
you
may
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
You'll
never
go
astray
Ты
никогда
не
собьешься
с
пути,
There
will
be
a
lighthouse
Ведь
будет
маяк,
Lighting
you
the
way
Освещающий
тебе
путь.
And
when
you're
feeling
lost
И
когда
ты
почувствуешь
себя
потерянной,
On
the
streets
you
roam
Блуждая
по
улицам,
I
will
be
the
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой,
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой.
Guiding
you
back
home
Указывающим
путь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Robin Grubert, Sascha Roentgen-schmitz
Attention! Feel free to leave feedback.