Lyrics and translation Sasha, Benny y Erik - Cada Beso - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Beso - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Каждый поцелуй - Живьем из Национального Аудитория
¡Todos,
manos
arriba!
Руки
вверх,
все!
Desde
que
tú
entraste
en
mi
vida
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
No
creo
en
la
casualidad
Я
не
верю
в
случайности.
Caminamos
en
lava
encendida
Мы
шли
по
раскаленной
лаве
Y
entramos
juntos
al
volcán
И
вместе
вошли
в
вулкан.
En
un
suspiro
В
один
вздох
Te
llevas
todo
lo
que
fui
Ты
забираешь
все,
чем
я
был.
Y
no
quiero
salir
de
ti
И
не
хочу
тебя
покидать.
Cada
beso
se
hace
eterno
Каждый
поцелуй
становится
вечным,
En
tus
labios
se
detiene
el
tiempo
На
твоих
губах
замирает
время.
Los
lunares
de
tu
cuerpo
Родинки
на
твоем
теле
No
los
cambiaría
ni
por
todo
el
universo
Я
не
променяю
ни
на
всю
вселенную.
En
donde
estés,
te
seguiré
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
следовать
за
тобой,
Y
aunque
se
acabe
el
mundo
И
даже
если
мир
рухнет,
Colgado
de
una
estrella
te
amaré
Ухватившись
за
звезду,
я
буду
любить
тебя.
Oh,
oh,
oh,
¡fuerte!
О-о-о,
громче!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Me
sacaste
de
ese
sueño
profundo
Ты
вытащила
меня
из
глубокого
сна,
Me
enseñaste
cómo
despertar
Научила
меня
просыпаться.
Encontraste
esa
herida
escondida
Ты
нашла
ту
спрятанную
рану,
Que
nadie
más
pudo
sanar
Которую
никто
другой
не
смог
залечить.
En
un
suspiro
В
один
вздох
Te
llevas
todo
lo
que
fui
Ты
забираешь
все,
чем
я
был.
Y
estoy
perdido
Я
потерян
Y
no
quiero
salir
de
ti
И
не
хочу
тебя
покидать.
Cada
beso
se
hace
eterno
Каждый
поцелуй
становится
вечным,
En
tus
labios
se
detiene
el
tiempo
На
твоих
губах
замирает
время.
Los
lunares
de
tu
cuerpo
Родинки
на
твоем
теле
No
los
cambiaría
ni
por
todo
el
universo
Я
не
променяю
ни
на
всю
вселенную.
En
donde
estés,
te
seguiré
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
следовать
за
тобой,
Y
aunque
se
acabe
el
mundo
И
даже
если
мир
рухнет,
Colgado
de
una
estrella
te
amaré
Ухватившись
за
звезду,
я
буду
любить
тебя.
Cada
beso
se
hace
eterno
Каждый
поцелуй
становится
вечным,
En
tus
labios
se
detiene
el
tiempo
На
твоих
губах
замирает
время.
Y
en
donde
estés,
te
seguiré
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
следовать
за
тобой,
Y
aunque
se
acabe
el
mundo
И
даже
если
мир
рухнет,
Colgado
de
una
estrella
te
amaré
Ухватившись
за
звезду,
я
буду
любить
тебя.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Dany, Erik Rubin Milanszenko
Attention! Feel free to leave feedback.