Lyrics and translation Sasha, Benny y Erik - Punto de Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto de Partida
Точка отсчёта
Solo
necesito
Мне
нужно
лишь
Los
pequeños
infinitos
que
me
das
Немного
бесконечности,
что
ты
даришь
Llevas
en
los
labios
На
твоих
губах
Mi
veneno
favorito
y
quiero
más
Мой
любимый
яд,
и
я
хочу
ещё
Este
incendio
azul
crece
en
la
ciudad
Этот
синий
пожар
разгорается
в
городе
Derribó
tu
luz
a
mi
oscuridad,
oh
Твой
свет
пронзил
мою
тьму
Sin
temor
a
la
caída
Не
боясь
упасть
Trapecistas
en
el
aire
Мы
словно
воздушные
гимнасты
Juntos
esta
y
un
millón
de
vidas,
oh
Вместе
в
этой
и
в
миллионе
жизней
Se
apagaron
mis
heridas
Мои
раны
затянулись
Y
en
tu
amor
inesquivable
И
в
твоей
неуловимой
любви
Encontré
mi
punto
de
partida
Я
нашёл
свою
точку
отсчёта
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Giran
los
minutos
Минуты
летят
Hay
incendios
diminutos
en
tu
piel
На
твоей
коже
горят
крошечные
огоньки
Sueños
absolutos
Абсолютные
грёзы
Que
rompen
mis
fantasmas
de
papel
Разрывают
мои
бумажные
призраки
Un
segundo
en
ti
sabe
a
eternidad
Секунда
с
тобой
— как
вечность
Sé
que
vive
en
mí
la
totalidad
Я
знаю,
что
во
мне
живёт
целая
вселенная
Sin
temor
a
la
caída
Не
боясь
упасть
Trapecistas
en
el
aire
Мы
словно
воздушные
гимнасты
Juntos
esta
y
un
millón
de
vidas,
oh
Вместе
в
этой
и
в
миллионе
жизней
Se
apagaron
mis
heridas
Мои
раны
затянулись
Y
en
tu
amor
inesquivable
И
в
твоей
неуловимой
любви
Encontré
mi
punto
de
partida
Я
нашёл
свою
точку
отсчёта
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sin
temor
a
la
caída
Не
боясь
упасть
Trapecistas
en
el
aire
Мы
словно
воздушные
гимнасты
Se
apagaron
mis
heridas
Мои
раны
затянулись
Y
en
tu
amor
inesquivable
И
в
твоей
неуловимой
любви
Ya
no
falla
mi
intuición
Моя
интуиция
больше
не
подводит
Ya
no
corro
en
contra
de
mi
corazón
Я
больше
не
бегу
от
своего
сердца
Uh,
uh,
uh
(y
tu
amor
inesquivable)
У,
у,
у
(и
в
твоей
неуловимой
любви)
Crece
menos
cada
error
Ошибки
становятся
всё
меньше
Y
se
va
quedando
lejos
mi
dolor
И
моя
боль
постепенно
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Erik Rubin Milanszenko, Cesar Miranda Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.