Lyrics and translation Sasha, Benny y Erik - Tributo a Soda Stereo - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo a Soda Stereo - En Vivo Desde el Auditorio Nacional
Дань уважения Soda Stereo - Живой концерт в Национальном Аудитории
Yo
te
prefiero
Я
предпочитаю
тебя
Fuera
de
foco
Не
в
фокусе
Inalcanzable,
hey
Недостижимой,
эй
Yo
te
prefiero
Я
предпочитаю
тебя
Casi
intocable,
hey!
Почти
неприкосновенной,
эй!
Tus
ropas
caen
lentamente
Твоя
одежда
медленно
спадает
Soy
un
espia,
un
espectador
Я
шпион,
наблюдатель
Y
en
el
ventilador
desgarrandote
И
у
вентилятора,
разрывая
тебя
на
части
Sé
que
te
excita
pensar
hasta
donde
llegaré
Я
знаю,
тебя
возбуждает
думать,
как
далеко
я
зайду
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить
No
gasten
furzas
para
comprender
Не
тратьте
силы,
чтобы
понять
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи
Voy
a
ser
tu
mayordomo
Я
буду
твоим
дворецким
Y
gozarás
el
rol
de
señora
bien
И
ты
насладишься
ролью
богатой
дамы
O
puedo
ser
tu
violador
Или
я
могу
быть
твоим
насильником
La
imaginación
esta
noche
todo
lo
puede
Воображение
сегодня
ночью
всесильно
Te
llevaré
hasta
el
extremo
Я
доведу
тебя
до
предела
Te
llevaré,
abrazame
Я
доведу
тебя,
обними
меня
Este
es
el
juego
de
seducción
Это
игра
соблазнения
Estamos
solos
en
la
selva
Мы
одни
в
джунглях
Y
nadie
puede
venir
a
rescatarnos
И
никто
не
может
прийти
и
спасти
нас
Estoy
muriendome
de
sed
Я
умираю
от
жажды
Y
es
tu
propia
piel
la
que
me
hace
sentir
este
infierno
И
именно
твоя
кожа
заставляет
меня
чувствовать
этот
ад
Te
llevaré
hasta
el
extremo
Я
доведу
тебя
до
предела
Te
llevaré,
abrázame
Я
доведу
тебя,
обними
меня
Este
es
el
juego
de
seducción
Это
игра
соблазнения
Yo
caminaré
entre
las
piedras
Я
буду
идти
по
камням
Hasta
sentir
el
temblor
Пока
не
почувствую
дрожь
A
veces
tengo
temor,
lo
sé
Иногда
мне
страшно,
я
знаю
A
veces
verguenza,
ohh
Иногда
стыдно,
ох
Estoy
sentado
en
un
cráter
desierto
Я
сижу
в
пустом
кратере
Sigo
aguardando
el
temblor
Все
еще
жду
дрожь
Nadie
me
vió
partir,
lo
sé
Никто
не
видел,
как
я
ушел,
я
знаю
Nadie
me
espera,
ohh
Никто
меня
не
ждет,
ох
Hay
una
grieta
en
mi
corazón
В
моем
сердце
трещина
Un
planeta,
con
desilusión
Планета,
полная
разочарования
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
el
temblor
О-о-о-о
дрожь
Despiertame
cuando
pase
el
temblor
Разбуди
меня,
когда
пройдет
дрожь
Despiertame
cuando
pase
el
temblor
Разбуди
меня,
когда
пройдет
дрожь
Despiertame
cuando
pase
el
temblor
Разбуди
меня,
когда
пройдет
дрожь
Al
calor
de
las
masas
В
тепле
толпы
Y
yo
desperté
А
я
проснулся
Queriendo
soñarla
Желая
видеть
ее
во
сне
Algún
tiempo
atrás
Некоторое
время
назад
Pensé
en
escribirle
Я
думал
написать
ей
Que
nunca
sortié
Что
я
никогда
не
избегал
Las
trampas
del
amor
Ловушек
любви
De
aquel
amor
От
той
любви
De
música
ligera
Легкой
музыки
Nada
nos
libra
Ничто
нас
не
освобождает
Nada
mas
queda
Ничего
не
осталось
No
te
enviaré
Я
не
отправлю
тебе
Cenizas
de
rosas
Пепел
роз
Ni
pienso
evitar
И
не
думаю
избегать
Un
roce
secreto
Тайного
прикосновения
De
aquel
amor
От
той
любви
De
música
ligera
Легкой
музыки
Nada
nos
libra
Ничто
нас
не
освобождает
Nada
más
queda
Ничего
не
осталось
De
aquel
amor
От
той
любви
De
música
ligera
Легкой
музыки
Nada
nos
libra
Ничто
нас
не
освобождает
Nada
más
queda
Ничего
не
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Cerati, Jorge Daffunchio, Sin Autor, Zeta Bosio
Attention! Feel free to leave feedback.