Lyrics and translation Sasha feat. Ricky Martin - Todos Mis Caminos Van A Ti
Entre
un
silencio,
entre
un
te
quiero
Между
тишиной,
между
любовью
к
тебе.
Estrenaré
mis
besos
nuevos
Премьера
моих
новых
поцелуев
Una
y
una
otra
vez,
como
hielo
al
sol
Снова
и
снова,
как
лед
на
солнце,
Yo
me
desintegro,
en
las
garras
de
tu
amor
Я
распадаюсь,
в
тисках
твоей
любви,
Llegas
a
mi
te
pierdes
dentro
Ты
приходишь
ко
мне,
ты
теряешься
внутри.
Y
vivo
el
todo
en
un
momento
И
я
живу
всем
в
одно
мгновение.
Fuego
abrazador,
miradas
de
pasión
Обнимающий
огонь,
взгляды
страсти
Antorchas
de
cristal
se
encienden
en
la
noche
Хрустальные
факелы
зажигаются
ночью
Todos
mis
caminos
van
a
ti
Все
мои
пути
идут
к
тебе.
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
И
в
середине
полета
тысячи
муравьев
бегут
по
моей
голой
коже.
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Уже
целая
ночь
становится
немой.
Sin
respiro,
sin
control,
beso
a
beso
sin
temor
Без
передышки,
без
контроля,
поцелуй
за
поцелуем
без
страха.
Tu
y
yo,
amandonos
Ты
и
я,
любя
друг
друга.
Todos
mis
caminos
van
a
ti
Все
мои
пути
идут
к
тебе.
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
И
в
середине
полета
тысячи
муравьев
бегут
по
моей
голой
коже.
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Уже
целая
ночь
становится
немой.
Suena
el
tic
tac
de
un
reloj,
detenerlo
por
favor
Звучит
тикание
часов,
остановите
его,
пожалуйста
El
tiempo
de
este
amor
es
cuestión
de
dos
Время
этой
любви-дело
двух
Me
haces
llegar
al
paraíso
Ты
заставляешь
меня
попасть
в
рай.
En
el
momento
mas
preciso
В
самый
точный
момент
Fuego
abrazador,
mil
grados
de
pasión
Обнимающий
огонь,
тысяча
градусов
страсти,
Antorchas
de
cristal
se
encienden
en
la
noche
Хрустальные
факелы
зажигаются
ночью
Todos
mis
caminos
van
a
ti
Все
мои
пути
идут
к
тебе.
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
И
в
середине
полета
тысячи
муравьев
бегут
по
моей
голой
коже.
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Уже
целая
ночь
становится
немой.
Sin
respiro
sin
control
Нет
передышки,
нет
контроля.
Beso
a
beso
sin
temor
Поцелуй
за
поцелуем
без
страха
Tu
y
yo,
amandonos
Ты
и
я,
любя
друг
друга.
Todos
mis
caminos
van
a
ti
Все
мои
пути
идут
к
тебе.
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
И
в
середине
полета
тысячи
муравьев
бегут
по
моей
голой
коже.
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Уже
целая
ночь
становится
немой.
Suena
el
tic
tac
de
un
reloj,
detenerlo
por
favor
Звучит
тикание
часов,
остановите
его,
пожалуйста
El
tiempo
de
este
amor
es
cuestión
de
dos
Время
этой
любви-дело
двух
Sin
respiro
sin
control
Нет
передышки,
нет
контроля.
Beso
a
beso
sin
temor
Поцелуй
за
поцелуем
без
страха
Tu
y
yo,
amandonos
Ты
и
я,
любя
друг
друга.
Todos
mis
caminos
van
a
ti
Все
мои
пути
идут
к
тебе.
Y
en
pleno
vuelo,
corren
mil
hormigas
por
mi
piel
desnuda
И
в
середине
полета
тысячи
муравьев
бегут
по
моей
голой
коже.
Ya
la
noche
entera
se
hace
muda
Уже
целая
ночь
становится
немой.
Suena
el
tic
tac
de
un
reloj,
detenerlo
por
favor
Звучит
тикание
часов,
остановите
его,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Huidobro
Album
Siento
date of release
14-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.