Lyrics and translation Sasha Sloan feat. Sam Hunt - when was it over? (feat. Sam Hunt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
that
night
you
didn′t
ask
where
I
had
been?
Это
было
той
ночью,
когда
ты
не
спросила,
где
я
был?
Was
it
that
fight
we
didn't
have
when
I
came
in?
Это
была
та
ссора,
которой
у
нас
не
было,
когда
я
пришел?
Was
it
the
first
time
that
you
saw
me
drunk?
Это
был
первый
раз,
когда
ты
увидел
меня
пьяным?
Second
time
that
I
said,
"I′m
sorry"?
Второй
раз,
когда
я
сказал:
"Прости"?
Third
time
that
I
didn't
call?
В
третий
раз,
когда
я
не
позвонил?
Stayed
out
and
missed
your
party?
Остался
дома
и
пропустил
вечеринку?
That
time
I
met
your
friends,
I
was
indifferent
В
тот
раз,
когда
я
встретил
твоих
друзей,
я
был
равнодушен.
The
way
you
act
has
got
me
questionin'
То,
как
ты
ведешь
себя,
заставляет
меня
сомневаться.
When
was
it
over
for
you?
Когда
для
тебя
все
закончилось?
When
was
it
over?
Когда
все
закончилось?
When
was
the
moment
you
knew
Когда
наступил
момент,
когда
ты
все
понял?
That
you
were
gonna
walk
out
eventually?
Что
в
конце
концов
ты
уйдешь?
It′s
still
not
over
for
me
Для
меня
это
еще
не
конец.
It′s
still
not
over
for
me
Для
меня
это
еще
не
конец.
I
didn't
ask
if
you
were
okay
Я
не
спрашивал,
в
порядке
ли
ты.
After
a
fight
with
your
mom
После
ссоры
с
твоей
мамой
The
last
timе
I
stayed
over
at
your
place
Последний
раз,
когда
я
ночевал
у
тебя.
And
you
wokе
up
alone
И
ты
проснулась
одна.
Was
it
the
first
time
you
pulled
away?
Это
был
первый
раз,
когда
ты
отстранился?
Second
time
that
we
drove
to
Texas?
Во
второй
раз,
когда
мы
поехали
в
Техас?
Third
time
we
ran
into
one
of
my
random
exes?
В
третий
раз
мы
столкнулись
с
одной
из
моих
случайных
бывших?
So
was
it
ever
real?
Было
ли
это
когда-нибудь
реально?
Or
was
it
all
pretend?
Или
все
это
было
притворством?
The
way
you
act
has
got
me
wonderin′
То,
как
ты
ведешь
себя,
заставляет
меня
задуматься.
When
was
it
over
for
you?
Когда
для
тебя
все
закончилось?
When
was
it
over?
(When
was
it
over?)
Когда
все
закончилось?
(когда
все
закончилось?)
When
was
the
moment
you
knew
Когда
наступил
момент,
когда
ты
все
понял?
That
you
were
gonna
walk
out
eventually?
Что
в
конце
концов
ты
уйдешь?
It's
still
not
over
for
me
Для
меня
это
еще
не
конец.
It′s
still
not
over
for
me
Для
меня
это
еще
не
конец.
I'm
still
holdin′
on
to
you
Я
все
еще
держусь
за
тебя.
But
I
know
you're
already
gone
Но
я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
I'm
still
wakin′
up
to
you
Я
все
еще
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
I′ve
been
holdin'
on
for
too
long
Я
держался
слишком
долго.
When
was
it
over
for
you?
Когда
для
тебя
все
закончилось?
When
was
it
over?
(When
was
it
over?)
Когда
все
закончилось?
(когда
все
закончилось?)
When
was
the
moment
you
knew
Когда
наступил
момент,
когда
ты
все
понял?
That
you
were
gonna
walk
out
eventually?
Что
в
конце
концов
ты
уйдешь?
Tell
me,
when
was
it
over
for
you?
Скажи,
когда
для
тебя
все
закончилось?
When
was
it
over?
Когда
все
закончилось?
When
was
the
moment
you
knew
Когда
наступил
момент,
когда
ты
все
понял?
That
you
were
gonna
walk
out
eventually?
Что
в
конце
концов
ты
уйдешь?
It′s
still
not
over
for
me
Для
меня
это
еще
не
конец.
I'm
still
holdin′
on
to
you
Я
все
еще
держусь
за
тебя.
But
I
know
you're
already
gone
Но
я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
It′s
still
not
over
for
me
Для
меня
это
еще
не
конец.
I'm
still
wakin'
up
to
you
Я
все
еще
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
I′ve
been
holdin′
on
for
too
long
Я
держался
слишком
долго.
(When
was
it
over)
(Когда
все
закончилось?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Brennin Hunt, Emi Dragoi, Sasha Yatchenko, King Henry, Shane Mcanally
Attention! Feel free to leave feedback.