Sasha Sloan - Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sasha Sloan - Again




Again
Снова
Baby blue jeans
Голубые джинсы
Had your hand on my knee
Твоя рука на моем колене
I'd get shivers down my spine each time you touch me
Мурашки бежали по спине каждый раз, когда ты прикасался ко мне
Salt in your kiss
Соль на твоих губах
From the 2 A.M swim
После купания в 2 часа ночи
I wish I could put my arm around your memory
Как бы мне хотелось обнять воспоминание о тебе
You can't control that you can't help it when you fall in love
Ты не можешь контролировать это, ты ничего не можешь поделать, когда влюбляешься
I gave you everything and now I gotta give you up
Я отдала тебе всё, а теперь должна тебя отпустить
And I know it's over
И я знаю, что всё кончено
But if it's any closure
Но если это хоть как-то поможет
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew we wouldn't walk away friends
Даже если бы я знала, что мы не останемся друзьями
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
All of those nights
Все эти ночи
Still tattooed on my mind
Всё ещё вытатуированы в моей памяти
No matter where I go you'll be a part of me forever
Куда бы я ни пошла, ты навсегда останешься частью меня
You can't control that you can't help it when you fall in love
Ты не можешь контролировать это, ты ничего не можешь поделать, когда влюбляешься
I gave you everything and now I gotta give you up
Я отдала тебе всё, а теперь должна тебя отпустить
And I know it's over
И я знаю, что всё кончено
But if it's any closure
Но если это хоть как-то поможет
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew we wouldn't walk away friends
Даже если бы я знала, что мы не останемся друзьями
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew we wouldn't walk away friends
Даже если бы я знала, что мы не останемся друзьями
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
Sometimes I wanna call
Иногда мне хочется позвонить
'Cause even though it wasn't right
Потому что, даже если это было неправильно
I still hope you're alright
Я всё ещё надеюсь, что у тебя всё хорошо
Sometimes I wanna call
Иногда мне хочется позвонить
'Cause even though it wasn't right
Потому что, даже если это было неправильно
I still hope you're alright
Я всё ещё надеюсь, что у тебя всё хорошо
'Cause even if I knew it would end
Потому что, даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew we wouldn't walk away friends
Даже если бы я знала, что мы не останемся друзьями
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
'Cause even if I knew it would end
Потому что, даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew we wouldn't walk away friends
Даже если бы я знала, что мы не останемся друзьями
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
(I'd still do it again)
бы всё равно сделала это снова)
I'd still do it again
Я бы всё равно сделала это снова
And again
И снова
And again
И снова
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится
Even if I knew it would end
Даже если бы я знала, что это закончится





Writer(s): HENRY ALLEN, ALEXANDRA YATCHENKO, EMI DRAGOI


Attention! Feel free to leave feedback.