Sasha Alex Sloan - Don't Laugh I'll Cry - translation of the lyrics into Russian

Don't Laugh I'll Cry - Sasha Sloantranslation in Russian




Don't Laugh I'll Cry
Не смейся, я заплачу
When I drive past a graveyard
Когда я проезжаю мимо кладбища,
I still hold my breath
я всё ещё задерживаю дыхание.
I guess on some level
Наверное, на каком-то уровне
The thought of what's next makes my stomach hurt
мысль о том, что будет дальше, вызывает у меня боль в животе.
When I get like that
Когда я становлюсь такой,
I don't know where to go with it
я не знаю, куда деваться с этим,
So I just say something inappropriate
поэтому я просто говорю что-то неуместное,
Like, "Must be nice to skip work"
например: «Должно быть, приятно прогуливать работу».
If I act like I don't care
Если я веду себя так, будто мне всё равно,
It's 'cause I care too much
то это потому, что мне не всё равно.
If I act like I'm not scared
Если я веду себя так, будто мне не страшно,
It's 'cause I'm scared as fuck
то это потому, что мне до чертиков страшно.
If I make a joke that you don't think is funny
Если я шучу, а ты не считаешь это смешным,
About how you'll get all of my money after I die
о том, что ты получишь все мои деньги после моей смерти,
It's 'cause if I don't laugh, I'll cry
то это потому, что если я не буду смеяться, я заплачу.
When I kiss you goodbye at the airport
Когда я целую тебя на прощание в аэропорту
And I say a plane crash is cheaper than divorce, I can't help it
и говорю, что авиакатастрофа дешевле, чем развод, я ничего не могу с собой поделать.
No, I can't help it
Нет, я ничего не могу с собой поделать.
I wish I could stop all thesе cyclical thoughts
Хотела бы я остановить все эти цикличные мысли,
Like one day you're here and the next day you're not
вроде того, что сегодня ты здесь, а завтра тебя нет.
I know without you would kill me if I ever felt it
Я знаю, что без тебя мне было бы очень плохо, если бы я когда-нибудь это почувствовала.
If I act like I don't care
Если я веду себя так, будто мне всё равно,
It's 'cause I care too much
то это потому, что мне не всё равно.
If I act like I'm not scared
Если я веду себя так, будто мне не страшно,
It's 'cause I'm scared as fuck
то это потому, что мне до чертиков страшно.
If I make a joke that you don't think is funny
Если я шучу, а ты не считаешь это смешным,
About how you'll get all of my money after I die
о том, что ты получишь все мои деньги после моей смерти,
It's 'cause if I don't laugh, I'll cry
то это потому, что если я не буду смеяться, я заплачу.
When I drive past a graveyard
Когда я проезжаю мимо кладбища,
I still hold my breath
я всё ещё задерживаю дыхание.
I guess on some level
Наверное, на каком-то уровне
The thought of what's next makes my stomach hurt
мысль о том, что будет дальше, вызывает у меня боль в животе.





Writer(s): Sasha Yatchenko, Jimmy Robbins, Henry Agincourt Allen


Attention! Feel free to leave feedback.