Lyrics and translation Sasha Alex Sloan - Hardest Thing
The
car's
running
outside
Машина
стоит
снаружи
I
got
tears
in
my
eyes
У
меня
на
глазах
выступили
слезы
And
you're
begging
me
to
stay
И
ты
умоляешь
меня
остаться
But
I'm
driving
away
Но
я
уезжаю
Yeah,
I
know
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Trying
not
to
turn
around
Стараясь
не
оборачиваться
Doing
85
'til
I
see
the
sun
Делаю
85,
пока
не
увижу
солнце
Head's
a
mess
and
my
body's
numb
В
голове
полный
беспорядок,
а
мое
тело
онемело
No
one
ever
taught
me
how
to
hurt
someone
Никто
никогда
не
учил
меня,
как
причинить
кому-то
боль
Breaking
your
heart's
the
hardest
thing
I've
ever
done
Разбить
твое
сердце
- это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал
The
hardest
thing
I've
ever
done
Самая
трудная
вещь,
которую
я
когда-либо
делал
Highway's
lit
up
in
red
Шоссе
освещено
красным
I
guess
I
made
my
bed
Наверное,
я
застелил
свою
постель
Don't
know
if
you'll
believe
me
Не
знаю,
поверишь
ли
ты
мне
But
leaving
you
isn't
easy
Но
оставить
тебя
нелегко
Doing
85
'til
I
see
the
sun
Делаю
85,
пока
не
увижу
солнце
Head's
a
mess
and
my
body's
numb
В
голове
полный
беспорядок,
а
мое
тело
онемело
No
one
ever
taught
me
how
to
hurt
someone
Никто
никогда
не
учил
меня,
как
причинить
кому-то
боль
Breaking
your
heart's
the
hardest
thing
I've
ever
done
Разбить
твое
сердце
- это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал
The
hardest
thing
I've
ever
done
Самая
трудная
вещь,
которую
я
когда-либо
делал
Got
tears
in
my
eyes
У
меня
слезы
на
глазах
I
never
been
good
at
saying
goodbye
Я
никогда
не
умел
хорошо
прощаться
I
got
tears
in
my
eyes
У
меня
на
глазах
выступили
слезы
I
never
been
good
at
saying
goodbye
Я
никогда
не
умел
хорошо
прощаться
Now
I'm
doing
85
'til
I
see
the
sun
Теперь
я
делаю
85,
пока
не
увижу
солнце
Head's
a
mess
and
my
body's
numb
В
голове
полный
беспорядок,
а
мое
тело
онемело
No
one
ever
taught
me
how
to
hurt
someone
Никто
никогда
не
учил
меня,
как
причинить
кому-то
боль
Breaking
your
heart's
the
hardest
thing
I've
ever
done
Разбить
твое
сердце
- это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал
Baby,
don't
you
cry,
it'll
be
alright
Детка,
не
плачь,
все
будет
хорошо.
You
and
I
sleep
alone
tonight
Этой
ночью
мы
с
тобой
будем
спать
одни
No
one
ever
taught
me
how
to
hurt
someone
Никто
никогда
не
учил
меня,
как
причинить
кому-то
боль
Breaking
your
heart's
the
hardest
thing
I've
ever
done
Разбить
твое
сердце
- это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал
Breaking
your
heart's
the
hardest
thing
I've
ever
done
Разбить
твое
сердце
- это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал
Yeah,
I
know
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Trying
not
to
turn
around
Стараясь
не
оборачиваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Agincourt Allen, Alexandra Yatchenko
Attention! Feel free to leave feedback.