Sasha Sloan - Version of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sasha Sloan - Version of Me




Version of Me
Версия меня
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
I don't let, I don't let
Которую не позволяю,
I don't let anybody else see?
Которую не позволяю никому другому видеть?
When I choke, when I choke
Когда я давлюсь, когда я давлюсь
When I choke, would you try and help me breathe?
Когда я давлюсь, ты попытаешься помочь мне дышать?
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
That isn't happy all the time?
Которая не всегда счастлива?
I get outta my head, get outta my mind
Я выхожу из своей головы, я выхожу из своего ума,
Can't get outta bed sometimes
Иногда не могу встать с постели
And when I look at myself as if I might cry
И когда я смотрю на себя, как будто вот-вот заплачу,
'Cause I got some trauma, some family drama
Потому что у меня есть травма, семейная драма,
Just thought I'd warn you
Просто подумала, что предупрежу тебя.
You have a hard time making sense of this
Тебе трудно понять все это,
I'm the most lowkey masochist
Я самый скрытый мазохист,
The wrong place if you're looking for Heaven
Неправильное место, если ты ищешь рай.
So I got one question
Итак, у меня есть один вопрос
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
I don't let, I don't let
Которую не позволяю, которую не позволяю
I don't let anybody else see?
Которую не позволяю никому другому видеть?
When I choke, when I choke
Когда я давлюсь, когда я давлюсь
When I choke, would you try and help me breathe?
Когда я давлюсь, ты попытаешься помочь мне дышать?
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
That's gonna wanna stay the night?
Которая захочет остаться на ночь?
I get outta my head, get outta my mind
Я выхожу из своей головы, я выхожу из своего ума,
Can't be on my own sometimes
Иногда не могу быть одна.
I don't even need bait, and I'll probably bite
Мне даже не нужна приманка, и я, вероятно, клюну,
'Cause I got some trauma, some family drama
Потому что у меня есть травма, семейная драма,
Just thought I'd warn you
Просто подумала, что предупрежу тебя.
You have a hard time making sense of this
Тебе трудно понять все это,
I'm the most lowkey masochist
Я самый скрытый мазохист,
The wrong place if you're looking for Heaven
Неправильное место, если ты ищешь рай.
So I got one question
Итак, у меня есть один вопрос
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
I don't let, I don't let
Которую не позволяю, которую не позволяю
I don't let anybody else see?
Которую не позволяю никому другому видеть?
When I choke, when I choke
Когда я давлюсь, когда я давлюсь
When I choke, would you try and help me breathe?
Когда я давлюсь, ты попытаешься помочь мне дышать?
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня
(That isn't happy all the time?
(Которая не всегда счастлива?
That's gonna wanna stay the night?)
Которая захочет остаться на ночь?)
Maybe it's just something in my brain (In my brain)
Может быть, это просто что-то в моем мозгу мозгу),
Maybe it's the way I was raised (Oh)
Может быть, так меня воспитали (О)
I wouldn't blame you if you tried to walk away
Я бы не винила тебя, если бы ты попытался уйти,
But I want you to stay
Но я хочу, чтобы ты остался.
Yeah, I want you to stay
Да, я хочу, чтобы ты остался.
I just got one question
У меня всего один вопрос
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
I don't let, I don't let
Которую не позволяю, которую не позволяю
I don't let anybody else see? (I just got one question)
Которую не позволяю никому другому видеть? меня всего один вопрос)
When I choke, when I choke
Когда я давлюсь, когда я давлюсь
When I choke, would you try and help me breathe?
Когда я давлюсь, ты попытаешься помочь мне дышать?
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня,
Can you love, can you love
Сможешь ли ты полюбить, сможешь ли ты полюбить
Can you love the version of me
Сможешь ли ты полюбить эту версию меня
I don't let, I don't let
Которую не позволяю, которую не позволяю
I don't let anybody else see?
Которую не позволяю никому другому видеть?





Writer(s): SASHA YATCHENKO, HENRY AGINCOURT ALLEN, SARAH THERESA HUDSON, EMI DRAGOI


Attention! Feel free to leave feedback.