Lyrics and translation Sasha Sloan - Version of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
I
don't
let,
I
don't
let
Которую
не
позволяю,
I
don't
let
anybody
else
see?
Которую
не
позволяю
никому
другому
видеть?
When
I
choke,
when
I
choke
Когда
я
давлюсь,
когда
я
давлюсь
When
I
choke,
would
you
try
and
help
me
breathe?
Когда
я
давлюсь,
ты
попытаешься
помочь
мне
дышать?
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
That
isn't
happy
all
the
time?
Которая
не
всегда
счастлива?
I
get
outta
my
head,
get
outta
my
mind
Я
выхожу
из
своей
головы,
я
выхожу
из
своего
ума,
Can't
get
outta
bed
sometimes
Иногда
не
могу
встать
с
постели
And
when
I
look
at
myself
as
if
I
might
cry
И
когда
я
смотрю
на
себя,
как
будто
вот-вот
заплачу,
'Cause
I
got
some
trauma,
some
family
drama
Потому
что
у
меня
есть
травма,
семейная
драма,
Just
thought
I'd
warn
you
Просто
подумала,
что
предупрежу
тебя.
You
have
a
hard
time
making
sense
of
this
Тебе
трудно
понять
все
это,
I'm
the
most
lowkey
masochist
Я
самый
скрытый
мазохист,
The
wrong
place
if
you're
looking
for
Heaven
Неправильное
место,
если
ты
ищешь
рай.
So
I
got
one
question
Итак,
у
меня
есть
один
вопрос
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
I
don't
let,
I
don't
let
Которую
не
позволяю,
которую
не
позволяю
I
don't
let
anybody
else
see?
Которую
не
позволяю
никому
другому
видеть?
When
I
choke,
when
I
choke
Когда
я
давлюсь,
когда
я
давлюсь
When
I
choke,
would
you
try
and
help
me
breathe?
Когда
я
давлюсь,
ты
попытаешься
помочь
мне
дышать?
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
That's
gonna
wanna
stay
the
night?
Которая
захочет
остаться
на
ночь?
I
get
outta
my
head,
get
outta
my
mind
Я
выхожу
из
своей
головы,
я
выхожу
из
своего
ума,
Can't
be
on
my
own
sometimes
Иногда
не
могу
быть
одна.
I
don't
even
need
bait,
and
I'll
probably
bite
Мне
даже
не
нужна
приманка,
и
я,
вероятно,
клюну,
'Cause
I
got
some
trauma,
some
family
drama
Потому
что
у
меня
есть
травма,
семейная
драма,
Just
thought
I'd
warn
you
Просто
подумала,
что
предупрежу
тебя.
You
have
a
hard
time
making
sense
of
this
Тебе
трудно
понять
все
это,
I'm
the
most
lowkey
masochist
Я
самый
скрытый
мазохист,
The
wrong
place
if
you're
looking
for
Heaven
Неправильное
место,
если
ты
ищешь
рай.
So
I
got
one
question
Итак,
у
меня
есть
один
вопрос
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
I
don't
let,
I
don't
let
Которую
не
позволяю,
которую
не
позволяю
I
don't
let
anybody
else
see?
Которую
не
позволяю
никому
другому
видеть?
When
I
choke,
when
I
choke
Когда
я
давлюсь,
когда
я
давлюсь
When
I
choke,
would
you
try
and
help
me
breathe?
Когда
я
давлюсь,
ты
попытаешься
помочь
мне
дышать?
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня
(That
isn't
happy
all
the
time?
(Которая
не
всегда
счастлива?
That's
gonna
wanna
stay
the
night?)
Которая
захочет
остаться
на
ночь?)
Maybe
it's
just
something
in
my
brain
(In
my
brain)
Может
быть,
это
просто
что-то
в
моем
мозгу
(Б
мозгу),
Maybe
it's
the
way
I
was
raised
(Oh)
Может
быть,
так
меня
воспитали
(О)
I
wouldn't
blame
you
if
you
tried
to
walk
away
Я
бы
не
винила
тебя,
если
бы
ты
попытался
уйти,
But
I
want
you
to
stay
Но
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Yeah,
I
want
you
to
stay
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
I
just
got
one
question
У
меня
всего
один
вопрос
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
I
don't
let,
I
don't
let
Которую
не
позволяю,
которую
не
позволяю
I
don't
let
anybody
else
see?
(I
just
got
one
question)
Которую
не
позволяю
никому
другому
видеть?
(У
меня
всего
один
вопрос)
When
I
choke,
when
I
choke
Когда
я
давлюсь,
когда
я
давлюсь
When
I
choke,
would
you
try
and
help
me
breathe?
Когда
я
давлюсь,
ты
попытаешься
помочь
мне
дышать?
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня,
Can
you
love,
can
you
love
Сможешь
ли
ты
полюбить,
сможешь
ли
ты
полюбить
Can
you
love
the
version
of
me
Сможешь
ли
ты
полюбить
эту
версию
меня
I
don't
let,
I
don't
let
Которую
не
позволяю,
которую
не
позволяю
I
don't
let
anybody
else
see?
Которую
не
позволяю
никому
другому
видеть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SASHA YATCHENKO, HENRY AGINCOURT ALLEN, SARAH THERESA HUDSON, EMI DRAGOI
Album
Loser
date of release
29-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.