Lyrics and translation Sasha Sokol - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Será
que
fuimos
casualidad?
Может,
это
была
случайность?
¿Será
que
es
cosa
del
azar?
Может,
это
проделки
судьбы?
O
tal
vez
crucé
por
tu
camino
y
era
el
destino
Или,
быть
может,
я
повстречал
тебя
на
своём
пути,
и
это
было
предначертано
Nuestro
destino
Нашим
предназначением
Serás
el
agua
de
este
río
Я
буду
водой
этой
реки
Seré
tu
fuego
cuando
hay
frío
Я
буду
твоим
огнём,
когда
холодно
Puedo
ser
tu
vuelo
y
tu
guarida
Я
могу
стать
твоим
полётом
и
твоим
убежищем
Sueño
despierto,
calma
encendida
Моя
грёза
наяву,
спокойствие
в
буре
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
И
когда
ты
проснёшься,
ты
узнаешь,
мы
оба
узнаем
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
Что
ты
придёшь
к
нашему
океану,
а
я
приду
Y
aunque
la
tierra
no
quiera
girar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
И
даже
если
земля
откажется
вращаться
(о,
о-о,
о-о)
Yo
volvería
a
inventar
un
lugar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Я
вновь
придумаю
место
(о,
о-о,
о-о)
Puedo
ser
tu
lluvia
en
la
sequía
Я
могу
быть
твоим
дождём
в
засуху
Y
también
tu
noche
amanecida
А
также
твоей
освещённой
светом
ночью
Puedes
ser
mi
vuelo
y
mi
guarida
Ты
можешь
стать
моим
полётом
и
моим
убежищем
Mi
sueño
despierto,
calma
encendida
Моя
грёза
наяву,
спокойствие
в
буре
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
И
когда
ты
проснёшься,
ты
узнаешь,
мы
оба
узнаем
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
Что
ты
придёшь
к
нашему
океану,
а
я
приду
Y
aunque
la
tierra
no
quiera
girar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
И
даже
если
земля
откажется
вращаться
(о,
о-о,
о-о)
Yo
volvería
a
inventar
un
lugar
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
Я
вновь
придумаю
место
(о,
о-о,
о-о)
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
И
когда
ты
проснёшься,
ты
узнаешь,
мы
оба
узнаем
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
Что
ты
придёшь
к
нашему
океану,
а
я
приду
Y,
si
algún
día
vuelve
la
vida
И
если
когда-нибудь
вернётся
жизнь
Y
al
despertar
sabrás,
sabré
И
когда
ты
проснёшься,
ты
узнаешь,
мы
оба
узнаем
Que
a
nuestro
mar
vendrás
y
yo
iré
Что
ты
придёшь
к
нашему
океану,
а
я
приду
Y,
si
algún
día
vuelve
la
vida
И
если
когда-нибудь
вернётся
жизнь
Y,
si
algún
día
vuelve
a
ser
mía
И,
если
когда-нибудь
она
вновь
станет
моей
Contigo
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
С
тобой
(о,
о-о,
о-о)
Contigo
(oh,
oh-oh,
oh-oh)
С
тобой
(о,
о-о,
о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Bernal, Sasha Sokol
Album
Contigo
date of release
07-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.